Xem phiên bản đầy đủ : BLV Vtv 3 , ko đỡ nổi @_@
SuperFM
15-06-2008, 01:05 AM
Tình hình là mùa Euro này, chắc ko ít người phải chịu sự tra tấn của tụi blv của vtv3, điển hình có thể kể ra đó là Tạ Biên Cương. Thật sự ko biết thằng này có học vấn hay tài năng hay ko nhưng chắc chắn về khoản ăn nói và trình đội ngoại ngữ, bóng đá của anh ta phải nói là "dốt" . Từ 1 loạt câu bình luận nhảm nhí, cách nói điệu đà bóng bẩy ( =)) ) , nặng mùi tiếng địa phương đến phát tâm tên cầu thủ sai... :|.
Cũng may là mình ko xem vtv3, nhưng thỉnh thoảng xem hightlight trên 24h thì ngứa tai ko chịu đc :cbkg075:
tzboy
15-06-2008, 01:11 AM
Thằng này gọi dân dã là Tạ Ben Cu, em bà TBLoan. 2 chị em nhà này song kiếm hợp bích vô đối ở VTV luôn. Chú này bị chửi từ hồi WC2006 cơ, vãi hàng với chú ý luôn. Bình luận giọng toàn kiểu "vừa gồng vừa nói" :| Xem bóng đá Anh mùa rồi trận nào có chú nói là tắt tiếng hoặc đi ngủ. Euro này 2 kênh ESPN với Starsport nó không chiếu nên phải xem của VTV nhưng vừa xem vừa bực mình thằng này X(
ToiYeuHNACB
15-06-2008, 01:13 AM
Thằng này gọi dân dã là Tạ Ben Cu, em bà TBLoan. 2 chị em nhà này song kiếm hợp bích vô đối ở VTV luôn. Chú này bị chửi từ hồi WC2006 cơ, vãi hàng với chú ý luôn. Bình luận giọng toàn kiểu "vừa gồng vừa nói" :| Xem bóng đá Anh mùa rồi trận nào có chú nói là tắt tiếng hoặc đi ngủ. Euro này 2 kênh ESPN với Starsport nó không chiếu nên phải xem của VTV nhưng vừa xem vừa bực mình thằng này X(
Rất may là anh này năm nay ko bình luận (đã sang Áo tác nghiệp <:-P<:-P), nhuờng cơ hội cho lớp trẻ đi lên :|
kittenlove@
15-06-2008, 01:13 AM
Đúng rồi. Phát âm tên cầu thủ nghe trối ko thể tả. Koller thì hắn đọc thành Cô-lết, ko hiểu hắn học ở đâu ra. Hay là tiếng Anh học kiểu Oát - y - do- nêm= what is your name ko bít. chán.
Alex Morgan 13
15-06-2008, 01:15 AM
hơ hơ, A-rân Rốp-bần, :))!!Van nít ten rôi, :))!!Cha-vi, :))!!
aldorado
15-06-2008, 01:17 AM
Thật sự là tôi bưa nhất ông ji già già tóc bạc ( ko phải bác ở Hoàng Anh Gia Lai ) hay bình luận trước trận đấu ấy , .
bác ấy tuổi già sức yếu , trí nhớ lú lẫn rồi thì ở nhà mà coi vơi con cháu đi , đằng này còn ráng lên TV để kiếm catse , đến nỗi mà đá xong trận đấu bác ấy chả nhớ nỗi cầu thủ nào ghi bàn , rồi nói nhầm cả cầu thủ ở đội nào ...
đã thế MC rất thiếu cá tính , thấy thằng cha này nói bậy , mà ậm ừ cho qua , ko dám nói ji cả ... khổ thế .
Trường Xuân
15-06-2008, 01:25 AM
Nhớ hồi Seagame lúc ông Long Giang xử lí bóng thì ông Tạ Biên Cương nói luôn 1 câu em xin trích nguyên văn:
Tuy là 1 cầu thủ ko có kinh nghiệm nhưng anh ý xử lí rất kinh nghiệm:|
Hiểu đc em chết liền
TonyHio
15-06-2008, 01:48 AM
EM sợ thằng này nhất . Jan cô le ờ ..... . Van der vaaaaaaart hoặc là Ljungberg ( lum bẹc ) . Sợ vãi lúa cái anh này >.<
anhnau263
15-06-2008, 01:57 AM
mà cái ông này nói ức chế lắm, xem đêm không dám vặn to, nghe tiếng lầm bà lầm bầm câu được câu chăng. Xavi thì suốt ngày Cha-vi, lộn cả ruột :-w
mymylove
15-06-2008, 01:58 AM
Xavi = Chabi =))
Silva = Xin ba =))
Tóm lại là rất hay =))
MA_BU
15-06-2008, 01:58 AM
ôi trời khỏi nói với mấy bố này
Đọc tên cầu thủ thì sai bét nhè :-w. Ngứa tai ko chịu nổi
Như trận Séc, đọc thằng số 10 là Sờ vi éc sờ kốt =)) (tên nó là Sverkos =))) còn Dirt Kuyt thì đọc thành Dirt hoan gì gì đó :-@ ^:)^
Hình như mấy chả cố tình vậy hay sao ấy :-@
Hồi trước VTC có 1 cha còn vô đối hơn là bác THành Lương, hình như bị VTC đuổi nên qua VTV đào tạo nên lớp BLV vậy đấy =))
Wolverine
15-06-2008, 02:06 AM
Dirk Kuyt = Đờ Kao, cái này mới gọi là vô đối. Hôm xem trận Ý vs Hà Lan nghe thấy Đờ Kao ko hiểu là ai, khi căngmatws nhìn thì hóa ra Kuyt, vãi lúa BLV của VTV3.
TonyHio
15-06-2008, 02:08 AM
Hồi trước VTC có 1 cha còn vô đối hơn là bác THành Lương, hình như bị VTC đuổi nên qua VTV đào tạo nên lớp BLV vậy đấy =))
Ôi bác này đang bình luận cười khểnh cầu thủ =))=)) . Ko thể mê được cái lớp BLV sau này .
napoleon4005
15-06-2008, 02:35 AM
đúng là ức chế thật nhất là trận bồ đào nha- séc không dưới 5 lần cứ nói đến Ro7 với cech là nó nói đến trận chung kết C1.BLV j mà thiếu chuyên nghiệp%-(:de::de::de:
blackshoe
15-06-2008, 02:52 AM
Oài, mấy ông phán bậy quá. Tội cho mấy cha BLV của VTV3, cố gắng phát âm đúng với quốc ngữ của từng đội bóng lại bị chửi te tua.
http://www.softvnn.com/forum/showthread.php?t=115080
Vào xem thử đi. Lúc đầu tui cũng thấy lạ khi xem trận khai mạc, BLV cứ đọc Koller thành Kô-le-r. Sau mới biết, mấy ông chửi họ tội quá >_<
MA_BU
15-06-2008, 03:00 AM
Mình vẫn thấy động thái mời 16 chuyên giá ấy là 1 điều lãng phí và tốn kém, cho là BLV đọc sai tên cầu thủ thì chắc gì bạn đã đọc đúng chưa, miễn sao khi cái tên ấy vang lên chúng ta nghe và nhận ra được ( nhưng cũng đừng quá sai lệch và phát âm ghê tởm thui), có những tên cầu thủ mà chúng ta đọc tên tuy sai nhưng do quá quen thuộc nên dù người khác đọc đúng bạn cũng cảm thấy khó chịu.
Theo mình việc phát âm đúng tên cầu thủ thì rất quan trọng nhưng quan trọng hơn là phát âm cho đúng những ngôn từ bình luận (tiếng mẹ đẻ) và hơn hết nữa là người BLV hãy tự trang bị cho mình kiến thức bóng đá phong phú và nóng hổi để cung cấp cho người xem, hơn là để thời gian của trận đấu trôi qua 1 cách buồn tẻ, lâu lâu mới đọc tên 1 vài cầu thủ. BLV Quang Huy xứng đáng là hay nhất VN vì anh là 1 quyển "từ điển bóng đá sống" và luôn bình luận trận đấu với 1 bầu nhiệt huyết và 1 sự cống hiến , chia sẻ kiến thức với người xem!
Cùng chỗ đó, thấy ai cũng phản đối cả :D
Thế đến kì AFC cup mà đọc đúng tên mấy bác Iran, Trung Quốc thì ko biết thế nào nhỉ?
=))
tery161
15-06-2008, 03:00 AM
Đúng như bác blachshoe nói đấy.Thật ra muốn chửi phải chửi lão Lại Văn Sâm nghĩ ra cái trò này.Anh em chưa tìm hiểu kĩ đã chửi họ là đọc sai.Tội nghiệp ;))
Chelski
15-06-2008, 03:02 AM
Dirk Kuyt = Đờ Kao, cái này mới gọi là vô đối. Hôm xem trận Ý vs Hà Lan nghe thấy Đờ Kao ko hiểu là ai, khi căngmatws nhìn thì hóa ra Kuyt, vãi lúa BLV của VTV3.
Đọc thế là phát âm theo tiếng của người Hà Lan luôn đó. Wolverine mà có chơi PES thì biết liền :-j
-> Nghe sai lâu nay roài bây giờ nghe đúng thấy lạ tai lại đi chửi tụi nó ;))
amazing198x
15-06-2008, 03:04 AM
Em chỉ chết cười cái trận séc... Koller ông í cứ Ko le Ko le =)) Đau hết cả ruột Owen giải anh thì cứ Âu we :-j Ai làm ở đài còn biết anh này tính cực bưa. La liếm đủ các tổ dân phố luôn =)) Đến cái thể loại "dễ tính" như Đan Lê còn phải lên tiếng chửi trước công sở thì miễn chê đi =)) các bác biết vụ đấy kô
@MA_BU : Chẳng có chuyện sai đâu :-j cái thằng này em làm cùng đài em gặp em biết :-j Tính thì đồng bóng ưỡn ẹo, nói chuyện cứ chề cái mồm ra , kéo dài giọng như kiểu Ôy chồy ơi ... Nguyên văn luôn, chưa kể ngọng 1 số chữ rất là trái qui luật những người ngọng bình thường. Nếu nói đúng phát âm của tiếng Séc thì Koller kô phải là Ko le... Mutu đọc họ tiếng rumani xem nó gọi là gì cái :-j Mấy thằng Nga nữa, nếu đọc đúng phát âm thì sai bét nhè 100% =)) Đơn giản nhất tiếng Anh Owen chẳng ai đọc là Âu We cả haha :-j
mr.meomup
15-06-2008, 03:33 AM
Đọc thế là phát âm theo tiếng của người Hà Lan luôn đó. Wolverine mà có chơi PES thì biết liền :-j
-> Nghe sai lâu nay roài bây giờ nghe đúng thấy lạ tai lại đi chửi tụi nó ;))
bác có biết tiếng hà lan nó phát âm thế nào hok mà lại bảo như thế là đúng :botay::botay:
remisheva
15-06-2008, 03:37 AM
Vụ tên cầu thủ , VTV đọc chính xác đấy .
Trước EURO , VTV mở hẳn một lớp huấn luyện phát âm tên cầu thủ . Những tên nào khó còn nhờ cả đại sứ quán các nước giúp .
http://blog.360.yahoo.com/blog-7q8mn8Awda6wUB.UAhO0o6MgXOc-?cq=1&p=19516#comments
Phát âm đúng thì nghe hơi khác so với cách gọi thông thường của người Vietnam . Mới đầu nghe lạ tai thế thôi , dần dần sẽ quen
Tớ thì hay download các trận về xem , bản DVD , hình nét , đẹp , BLV mấy kênh BBC , ITV thì hay thôi rồi ..
SuperFM
15-06-2008, 03:41 AM
:-?, SFM có 1 thắc mắc nhỏ thế này: ai thuờng xem bình luận = tiếng anh trên các kênh như Startsport , EPSN,khi chiếu giải Anh chẳng hạn, các blv khi đọc tên các cầu thủ ngoại thì họ có phát âm theo tiếng anh hay ko ( SFM ko giỏi ngoại ngữ nên mù ) ?
Nếu mà có thì thấy vtc đúng là quá bựa, người việt thì ta cứ phiên âm ra ngữ việt hoặc thống nhất dùng TA, ai đời bình luận = tiếng việt mà đọc 1 lúc cả chục thứ tiếng ( giả sử 2 clb toàn cầu thủ đa quốc gia chẳng hạn 8-} )
MA_BU
15-06-2008, 03:42 AM
Tui thấy quan trọng không phải là đúng hay không. Mỗi nước đều có cách đọc riêng của mình. Ví dụ như cùng 1 cái tên thì bên ANh đọc khác, bên Pháp đọc khác. Cái quan trọng nhất là đọc tên cầu thủ phải đồng bộ, không nên có cái kiểu ông nói xuôi, bà nói ngược gây khó chịu cho khán giả.
Theo tui, tốt nhất là đối với các cầu thủ khán giả đã quen tên thì cứ đọc như cũ, còn những cầu thủ mới, trẻ thì hãy đọc đúng rồi dần dần đưa vào qui cũ.
Nhưng mà cái việc đọc cho đúng rất là phức tạp. Châu âu còn dễ, đến khi đọc mấy bác Trung Quốc với Ả rập mà đọc cho đúng thì :amen:
Alex Morgan 13
15-06-2008, 03:47 AM
:-?, SFM có 1 thắc mắc nhỏ thế này: ai thuờng xem bình luận = tiếng anh trên các kênh như Startsport , EPSN,khi chiếu giải Anh chẳng hạn, các blv khi đọc tên các cầu thủ ngoại thì họ có phát âm theo tiếng anh hay ko ( SFM ko giỏi ngoại ngữ nên mù ) ?
Nếu mà có thì thấy vtc đúng là quá bựa, người việt thì ta cứ phiên âm ra ngữ việt hoặc thống nhất dùng TA, ai đời bình luận = tiếng việt mà đọc 1 lúc cả chục thứ tiếng ( giả sử 2 clb toàn cầu thủ đa quốc gia chẳng hạn 8-} )
toàn dùng tiếng Anh thôi, chả phiên âm j, :-j!!
Tui thấy quan trọng không phải là đúng hay không. Mỗi nước đều có cách đọc riêng của mình. Ví dụ như cùng 1 cái tên thì bên ANh đọc khác, bên Pháp đọc khác. Cái quan trọng nhất là đọc tên cầu thủ phải đồng bộ, không nên có cái kiểu ông nói xuôi, bà nói ngược gây khó chịu cho khán giả.
Theo tui, tốt nhất là đối với các cầu thủ khán giả đã quen tên thì cứ đọc như cũ, còn những cầu thủ mới, trẻ thì hãy đọc đúng rồi dần dần đưa vào qui cũ.
Nhưng mà cái việc đọc cho đúng rất là phức tạp. Châu âu còn dễ, đến khi đọc mấy bác Trung Quốc với Ả rập mà đọc cho đúng thì
cái này đúng đấy, bên tin thời sự thì vẫn đọc như mọi khi mà wa trận đấu bình luận thì lại đọc khác, lung tung hết còn j, :|!!
Alex Morgan 13
15-06-2008, 06:15 AM
Tên gì Omni ko biết chứ tên mấy cầu thủ Séc thì để Omni chỉ ;))
Koller đọc chuẩn theo tiếng địa phương (ở đây là Czech) đọc là Ko le rờ mà VN hay đọc là Kô Lơ
Pavel Nedved (Tuy anh ko đá nhưng coi như là ví dụ) đọc là Pa veo lờ Net ved Mà VN hay đọc là Pa ven nét vét
Marek Jankulovski đọc là Má Rệch I an ku lốp sờ ki mà VN hay đọc là Ma rếch Gian ku lốp sờ ki
Người châu Âu họ theo ngôn ngữ của châu Âu, tức là tuy có khác nhau nhưng giữa các nước phát âm cũng gần tương tự. Tức là viết gì đọc nấy (Ngoài một số từ đặc biệt riêng của mỗi quốc gia).
Cho nên các bạn cũng nên xem xét lại đừng trách người ta quá tội nghiệp T_T
thì cũng biết là phát âm theo tiếng địa phương là đúng, nhưng Omni nghĩ xem, mình là người VN, nge phiên âm tiếng Việt hoặc nghe chuẩn tiếng Anh wen rồi, h lại phát âm thế này thì đương nhiên là có phản đối thôi, :-j!!còn nếu cứ đọc thế thì về lâu dài, chúng ta cũng phải thay đổi hết, cả các nước trong châu Á nữa thì ... 8-}!!
ntuynhtb
15-06-2008, 07:13 AM
Có khả năng trình độ ngoại ngữ của chú này lên đến guốc goai :)) rồi nên mới phát âm như thế.=))
hanawakun
15-06-2008, 07:46 AM
Mọi người ko biết chứ bọn VTV phải theo học 1 khóa huấn luyện phát âm cầu thủ . Cách phát âm đó là chuẩn . Ví dụ Jan Koller nó đọc là Jan Co le ờ là tiếng " czéch" chính hiệu con nai vàng.
ta_ta172
15-06-2008, 09:24 AM
Mấy bác hình như chả ở việt nam nhỉ ?. Có coi chương trình chuẩn bị cho Euro không mà nói như vậy. Cách phát âm như vậy là do đài truyền hình đã mở 1 lớp dạy phát âm tên cầu thủ theo tiếng bản địa của cầu thủ đó để thống nhất cách phát âm vừa là thể hiện sự toàn cầu hóa. VTV3 cũng đã có nói là sẽ khiến cho một số người cảm thấy tên cầu thủ nghe rất lạ
Chelski
15-06-2008, 09:26 AM
bác có biết tiếng hà lan nó phát âm thế nào hok mà lại bảo như thế là đúng
Ko biết đc hết nhưng với ku này thì biết rõ như vậy là đúng ;))
Dirk Kuyt cái này chỉ nge BLV VN mới đọc là Đớt Ku Ít chứ trên ESPN nó cũng chả đọc như vậy :-j
Chơi PES thì nge kiểu kiểu như là Đờ Kao ;))
ta_ta172
15-06-2008, 09:28 AM
Ko biết đc hết nhưng với ku này thì biết rõ như vậy là đúng ;))
Dirk Kuyt cái này chỉ nge BLV VN mới đọc là Đớt Ku Ít chứ trên ESPN nó cũng chả đọc như vậy :-j
Đã đổi lại đọc thành đớt koy rồi. Giống như van der sar đọc Phan đờ sar thì sao
Cristiano Ronaldo đọc là Cristianu Runandu
freeboy1003
15-06-2008, 09:32 AM
Thằng này gọi dân dã là Tạ Ben Cu, em bà TBLoan. 2 chị em nhà này song kiếm hợp bích vô đối ở VTV luôn. Chú này bị chửi từ hồi WC2006 cơ, vãi hàng với chú ý luôn. Bình luận giọng toàn kiểu "vừa gồng vừa nói" :| Xem bóng đá Anh mùa rồi trận nào có chú nói là tắt tiếng hoặc đi ngủ. Euro này 2 kênh ESPN với Starsport nó không chiếu nên phải xem của VTV nhưng vừa xem vừa bực mình thằng này X(
bóng đá Anh VTV làm j được chiếu đâu mà có tiếng chú ấy trong đó hả bạn =))
giangtieungunhi
15-06-2008, 09:58 AM
Hình như dạo này VTV hơi dễ dãi trong việc tuyển BLV.Tôi không có ý chê bai nhưng việc phát âm không chuẩn là rất khó chấp nhận.Chẳng nhẽ cho 1 ông ngọng líu ngọng lô lên bình luận ah.
Bây h tiếng Anh tiếng Pháp nó phổ cập thế nào,thế mà mấy ông blv cứ chơi tiếng địa phương vừa khó nghe vừa phản cảm.
Những blv giỏi và cá tính như Anh Ngọc,Quang Huy chắc rất lâu nữa lớp trẻ mới theo kịp.
cris46
15-06-2008, 10:14 AM
Villa = Vi-a. Nghe phải nói là ức chế ko chịu được:D. Trong trận đầu tiên Áo gặp CH Séc, nghe ông blv nói là Cô-le, em giật mình, tưởng Séc có wonderkid nào mới, với lại tìm Koller mài ko thấy đâu. Thế mà, lúc Koller nhận bóng . . .
vangtoiga
15-06-2008, 10:28 AM
hình như trong VTV vẫn còn 2 luồng phát âm khác nhau , mấy thằng phóng viên hay bình luận thì thỉnh thoảng đọc là rô-nan-đô
còn có mấy thằng bình luận khác vẫn giữ nguyên lập trường đọc tên cầu thủ là Cha-vi,ru-nan-đu
Các bác cứ để ý xem thể nào lúc thì rô-nan-đô lúc thì ru-nan-đu !!! :)) :))
Dark-Prince
15-06-2008, 10:45 AM
Vấn đề là đài truyền hình Việt Nam tuyển BLV thể thao quá A ma tơ. Toàn quen biết + con ông cháu cha vào thì cũng đến thế thôi. Sáng kiến đâu không thấy toàn thấy tối kiến. BLV đỡ đỡ 1 chút thì đầu quân cho VTC hết rồi. Hơi buồn cho 1 đài truyền hình quốc gia
vuong_vipboy
15-06-2008, 10:47 AM
Cái trận HL - Ý nếu các bác để ý thì lúc đầu trận thằng BLV nó có nói là nó sẽ đọc tên các cầu thủ như dirk kuyt, Van Nistelrooy theo tiếng HL để gần gũi hơn ... gì gì đó
Nên các bác cũng đừng trách việc nó gọi Dirk Kuyt = đớt kao ;)
Fernando Torres
15-06-2008, 10:52 AM
Chúng nó nghe mấy thằng dạy tiếng nước ngoài ở trường đại học Hà Nội đọc, xong lấy cớ tôn trọng ngôn ngữ nước ngoài đọc với va vớ vẩn :-s nhất là cái thằng Tuần Anh hay Anh Tuấn j` đấy bình luận trận Sweden - Spain. Thằng này đã ngu lại còn được VTV trọng dụng :( đọc tuyển Tây Ban Nha nghe ngứa ko chịu được. Villa = Bi da :-j có khi còn Bi-a =)) Silva = sư tử Sin-Ba :( Sergio Ramos = Se ri gờ ô Ra mốt x( Xavi = Cha-vi. Cái kiểu đọc nửa vời, nửa tây nửa Việt. Người ta ở nước ngoài đọc nhanh với có âm điệu nên hay, thằng này đọc như dở hơi, mà giọng nó cứ nhè nhè nghe cũng ghét :( Đọc cho người Việt nghe thì cứ quen thuộc mà làm, Van đờ Vát nghe chả hay hơn Phan Đờ Phát à :(
blackshoe
15-06-2008, 11:49 AM
Thôi, mấy bác bàn tán làm gì. Kiểu gì thì sau mùa Euro này lại đâu vào đấy thôi, hơi đâu mà mỗi giải nó lại học cách phát âm của từng cấu thủ tham gia giải được. Euro có 16 đội tham gia, lại thuộc Châu Âu nên có thể học phát âm chứ World cup thì với 32 đội tham gia từ các châu lục trên thế giới thì có mà bó tay.
hoang CJ
15-06-2008, 11:59 AM
năm nay VTV chắc kiếm dc bản quyền trả thù vụ ngoại hạng anh của VTC nên bày ra lắm trò thôi. Năm sau lại huề cả làng chứ có gì đâu
vuangu88
15-06-2008, 12:07 PM
Xavi = Chabi =))
Silva = Xin ba =))
Tóm lại là rất hay =))
cái này là do bình luận viên của VTV đc đi học 1 khóa đọc tên cầu thủ theo từng
QG đúng chuẩn như bọn nc nó đọc luôn.VTV3 giải thích thế vì có một số khán giả viết thư yêu cầu VTV3 đọc tên theo đúng giọng địa phương;));));))
amityfantasy
15-06-2008, 12:07 PM
thằng BLV VTV3 này nó có mối thâm thù với bóng đá lâu rồi
để trong lòng lâu ngày giờ mới phát ra nên đâm ra kéo theo anh em thù bóng đá theo
tên cầu thủ nhớ nhất là Koller của Czech = kô leo (thằng này chắc từng du học ở Lào hay Cam pua chia nè )
Dirk Kuyt : Dis cao (chả hiểu chữ "cao" này nó đọc từ đâu ra :| )
Xavi : cha vi (tiếng tây ban nha chỉ có chữ J đọc thành H trong 1 số vần như Joan thôi , chữ X chưa thấy bao giờ ngoại trừ bố bác học này )
còn rất nhiều nhiều cái tên đọc còn sai huống gì cách bình luận , chắc ngày xưa thằng này nuôi mộng trở thành cầu thủ bóng đá nhưng đi thử việc bị chấm rớt đâm ra thù luôn bóng đá :|
em đoán cấm có sai
hphuong1984
15-06-2008, 12:09 PM
Các bác nói hay nhỉ,có gỏi lên mà bình luận,cứ chê với chẳng bai.Nó bình luận như thế là gần như là chuẩn rùi,còn thỉnh thoảng gọi nhầm tên cầu thủ bằng tiếng anh thì đâu có gì lạ đâu vì nó gọi tên quen rùi bây giờ phải đọc bằng tiếng địa phương.
Alex Morgan 13
15-06-2008, 12:12 PM
Các bác nói hay nhỉ,có gỏi lên mà bình luận,cứ chê với chẳng bai.Nó bình luận như thế là gần như là chuẩn rùi,còn thỉnh thoảng gọi nhầm tên cầu thủ bằng tiếng anh thì đâu có gì lạ đâu vì nó gọi tên quen rùi bây giờ phải đọc bằng tiếng địa phương.
đấy, vấn đề nằm ở chỗ in đậm đấy, cả đất nước đã wen nghe gọi như thế, rồi lại đi đổi, rồi tới World Cup, Asian Cup có đổi ko?thiết nghĩ là tốn công vô ích, :|!!
hoang CJ
15-06-2008, 12:17 PM
mình chỉ mong sao cho Ả rập xê út (đúng cách đọc chưa) vào dc WC, xem xem bọn nó đọc tên thế nào
hphuong1984
15-06-2008, 12:22 PM
Các bác nói hay nhỉ,có gỏi lên mà bình luận,cứ chê với chẳng bai.Nó bình luận như thế là gần như là chuẩn rùi,còn thỉnh thoảng gọi nhầm tên cầu thủ bằng tiếng anh thì đâu có gì lạ đâu vì nó gọi tên quen rùi bây giờ phải đọc bằng tiếng địa phương.
đấy, vấn đề nằm ở chỗ in đậm đấy, cả đất nước đã wen nghe gọi như thế, rồi lại đi đổi, rồi tới World Cup, Asian Cup có đổi ko?thiết nghĩ là tốn công vô ích, :|!!
Tui nghĩ bây giờ phải đọc đúng tên cầu thủ chứ.Tui cho bạn 1 ví dụ chẳng hạn Phan Văn Tài Em tiếng mình đọc thì đã đành nhưng còn người nước ngoài đọc thì sao ???????.Nó đọc tên Phan Văn Tài Em bằng tiếng anh thì như thế nào nhỉ Phan Van Tai Em.Bạn thử đọc xem như thế nào ;))>:) Cứ phải gọi là chuối cả nải
Alex Morgan 13
15-06-2008, 12:24 PM
Tui nghĩ bây giờ phải đọc đúng tên cầu thủ chứ.Tui cho bạn 1 ví dụ chẳng hạn Phan Văn Tài Em tiếng mình đọc thì đã đành nhưng còn người nước ngoài đọc thì sao ???????.Nó đọc tên Phan Văn Tài Em bằng tiếng anh thì như thế nào nhỉ Phan Van Tai Em.Bạn thử đọc xem như thế nào ;))>:)
sặc, nói chuyện rõ buồn cười, :|!!ko nhớ hồi Asian Cup, ESPN nó đọc tên cầu thủ VN theo English àh, English là ngôn ngữ thông dụng nhất, đó h toàn dùng nó, vậy sao h phải đổi?đổi xong rồi có giữ được tới World Cup hay Asian Cup ko?:|, hay lại way trở về cách đọc cũ, :-?:-@!!vớ vẩn
Tinh tinh
15-06-2008, 12:38 PM
thằng BLV VTV3 này nó có mối thâm thù với bóng đá lâu rồi
để trong lòng lâu ngày giờ mới phát ra nên đâm ra kéo theo anh em thù bóng đá theo
tên cầu thủ nhớ nhất là Koller của Czech = kô leo (thằng này chắc từng du học ở Lào hay Cam pua chia nè )
Dirk Kuyt : Dis cao (chả hiểu chữ "cao" này nó đọc từ đâu ra :| )
Xavi : cha vi (tiếng tây ban nha chỉ có chữ J đọc thành H trong 1 số vần như Joan thôi , chữ X chưa thấy bao giờ ngoại trừ bố bác học này )
còn rất nhiều nhiều cái tên đọc còn sai huống gì cách bình luận , chắc ngày xưa thằng này nuôi mộng trở thành cầu thủ bóng đá nhưng đi thử việc bị chấm rớt đâm ra thù luôn bóng đá :|
em đoán cấm có sai
Mình xin lỗi, nhưng bạn đã xem bình luận tiếng Anh, hay đá Fifa hay Pes bản tiếng anh chưa?
Vì Koller đọc đúng là Kô le ờ (vụ thằng này không bàn nữa, dù mình lúc đầu nghe cũng rất chối tai)
Vì Kuyt đúng đọc là Kao (BLV tiếng Anh cũng đọc thế chứ không phải chỉ tiếng HL)
Xavi ---> Cha vi ---> chuẩn xác :nếu bạn chưa thấy bao giờ thì bây giờ thấy rồi đó!
hphuong1984
15-06-2008, 12:42 PM
sặc, nói chuyện rõ buồn cười, :|!!ko nhớ hồi Asian Cup, ESPN nó đọc tên cầu thủ VN theo English àh, English là ngôn ngữ thông dụng nhất, đó h toàn dùng nó, vậy sao h phải đổi?đổi xong rồi có giữ được tới World Cup hay Asian Cup ko?:|, hay lại way trở về cách đọc cũ, :-?:-@!!vớ vẩn
Bạn ơi theo mình nhớ thì bọn ESPN nó đọc tên cầu thủ VN theo đúng âm tiếng việt đó nhưng lại hơi ngọng >:).Vì bọn nó quen đọc tên không dấu rùi:botay:
Alex Morgan 13
15-06-2008, 12:45 PM
Bạn ơi theo mình nhớ thì bọn ESPN nó đọc tên cầu thủ VN theo đúng âm tiếng việt đó nhưng lại hơi ngọng >:).Vì bọn nó quen đọc tên không dấu rùi:botay:
nhớ nhầm rồi, 8-}!!vẫn phát âm kiểu English thôi, ví dụ "Thanh" thì đọc là "Tan", v.v...!!
maradola
15-06-2008, 12:47 PM
Công nhận BLV của VTV3 kô được hay cho lắm nhưng kô phải họ đọc sai tên cầu thủ đâu,mình cũng nghĩ đó là cách phát âm đúng của nước đó.BLV của HTV còn ẹ hơn,nói lum tung.Hiện nay mình thấy BLV của VCTV3 là ổn nhất.Còn bình luận hay mình thấy chỉ có anh Quang Huy với Quang Tùng thôi.Xem bình luận trước trận trên VCTV3 cũng hay vậy,nghe nhà báo Vũ Công Lập tán dóc,ông này nói chuyện vui phết
Tinh tinh
15-06-2008, 12:47 PM
Đúng đó, mình nhớ nhất thằng Vũ Phong đọc là Vu Phoong mà! Sao có thể chuẩn xác được!
hphuong1984
15-06-2008, 12:48 PM
nhớ nhầm rồi, 8-}!!vẫn phát âm kiểu English thôi, ví dụ "Thanh" thì đọc là "Tan", v.v...!!
Đấy cái đó là 1 ví dụ tại sao phiên âm tiếng anh và phiên âm tiếng địa phương khác nhau=)):botay:
Alex Morgan 13
15-06-2008, 12:56 PM
Đấy cái đó là 1 ví dụ tại sao phiên âm tiếng anh và phiên âm tiếng địa phương khác nhau=)):botay:
sặc, nói nãy h hình như ông vẫn chưa hiểu, 8-}!!
ý tôi là: vì tiếng Anh là ngôn ngữ thông dụng nhất, nên khi trong các sự kiến quốc tế, ta cứ dùng tiếng Anh và kỳ Euro này nói theo tiếng địa phương, thế vào EPL, Serie A, La Liga, Asian Cup, World Cup, có dùng tiếng địa phương được ko?...:botay:
maradola
15-06-2008, 01:22 PM
Một vài câu nói sống mãi cùng Uôn Cúp của các bác nhà đài %-(
" Thưa các bạn lúc này nhà vô địch bóng đá thế giới WC 2006 sẽ là đội Italia hoặc đội thắng trong trận Pháp - Bồ đêm nay" – Tạ Biên Cương VTV3<:-P
‘’Hàng hậu vệ Ý sợ nhất những tiền đạo có thể lực, tốc độ và kỹ thuật tốt.’’ Tạ Biên Cương VTV3. :-@Nói câu ấy thì khác gì nói :’’ thằng ấy có cái deck gì tốt hơn anh ngoài đẹp trai, thông minh, con nhà giàu, nhiều tài lẻ, tinh tế thủy chung’’. Ẹ ẹ ẹ
‘’ Brazil đang chủ động nhường thế trận cho đối thủ, các bạn hãy thử hình dung Braxin như 1 cái lò xo đang bị ép lại. Đến 1 lúc nào đó cái lò xo đó sẽ bật tung ra ‘’ – Thành Lương. =))
"Cầu thủ Peter Crouch đang chứng tỏ khả năng chơi bóng bằng chân của mình" :cbkg068: Quang Tùng. Hóa ra ngoài chân ra người ta còn chơi bóng bằng các bộ phận khác nữa cơ đấy
‘’ Đội hình hôm nay của Italia là 4- 4- 3’’ – Thành Lương ( nói 3 lần trong 1 trận )=)) Không hiểu anh Lương anh í nhét thủ môn vào chỗ nào nữa, hay là lần đầu tiên người ta đá bóng không cần thủ môn ọe ọe.
" Đá phạt ! Pirlo chuyền bóng Totti sút, đây là tình huống cố định không biết thứ bao nhiêu của đội Italia rồi???? Theo thống kê của máy tính, tính đến thời điểm này đội Italia đã ghi được 9 bàn thắng trong đó có tới 5 bàn xuất phát từ tình huống cố định, 3 bàn còn lại xuất phát từ tình huống động trong trận gặp đối thủ Ucraina’’. - Quang Tùng.=)) 1 bàn thắng bí ẩn kia chắc nảy ra từ cú đánh lưỡi của anh Quang heo trong phút xuất thần của anh ấy.
‘’ Brazil đang phản công ‘’ – Thành Lương, trận Brazil – Nhật. Thiên địa quỷ thần nhà em ơi, cả trận đấu Nhật có lên bóng được phát nào đâu mà đòi tấn công cơ chứ hớ hớ.
‘’ Dứt điểm đi’’ – Thành Lương. Anh Lương em rất hay hét câu này khi bóng đang ở … chính giữa sân. :OChúa, Phật , Allah ơi, bóng ở giữa sân thì có mà dứt cái đầu anh ấy, dứt điểm cái bằng mắt
Anh Tạ Biên Cương ngọng líu ngọng lô đài VTV3 kết lòi mắt Ghana hay sao mà trận nào cũng gào "Các cầu thủ Ghana", Bờ Biển Ngà, Togo đá cũng "Các cầu thủ Ghana". %-(
Thật đúng là :
Què đi công tác,
Lác lái máy bay,
Cụt tay đào hầm,
Câm gọi điện,
Điếc nghe đài,
Mù đọc báo.
Láo bình luận:cbkg068:
Còn nhiều câu khác, nhưng em mới chỉ nhớ ra đến có thế thôi.
Cái này không phải tớ viết mà là trong yahoo mail group của mấy đứa bạn tớ/:)
-Cục diện bảng tử thần cũng giống như ở bảng A, hai đội đầu bảng vào vòng trong – Các bạn em cho em hỏi là có bảng nào mà hai đội đầu bảng kô vào vòng trong không?:-@
-Bóng chạm xà dọc bật ra ngoài. – Thúi Hằng ơi là Thúi Hằng.=))
- Các cầu thủ Australia trông như những chú gà tây.:cbkg068:
- Còn chị bình luận như một con điên ấy -
- Bắt chính hôm nay là trọng tài xyz, ông sinh ngày 15-4-1961. Ông cao 1m75, cân nặng 72kg và có nhóm máu O. Thống kê cho thấy trên sân hôm nay cũng có 7 cầu thủ nhóm máu O, 8 cầu thủ nhóm máu A, 4 cầu thủ nhóm máu B và 4 cầu thủ nhóm máu AB. Điều trùng hợp thú vị là cả 2 vị trọng tài biên đều có nhóm máu B.;))
- Vào rồi (giọng uể oải)>:P! Phải thế chứ! Cuối cùng đội tuyển Ghana cũng ghi bàn rồi chứ. Chúng tôi nói có sai đâu? (Thành Lương)Image
- Càng vào sâu, các cầu thủ Brazil thi đấu càng khó chịu; Ghana chơi với chiến thuật khó chịu; cú chọc khe khó chịu của đọi tuyển Ghana…
Bọn ấy cho tớ hỏi : chiến thuật khó chịu là gì ?(:|
- Rô-Lan-Đô đang rất nóng nòng ghi được bàn thắng
, - Không biết nòng anh Ronaldo có vấn đề gì. Đây đích thị là thằng Tạ Biên Cương.:cbkg068:
- Và thật bất ngờ người ghi bàn thắng là T.Henry.
( Điều bất ngờ là chẳng có ai bất ngờ cả )<:-P
- Trận Phap'''' - Hàn: "Có thể chắc chắn rằng bàn thắng đã đi qua vạch vôi". :botay:Nghe xong thật đúng là gí hiểu đèo.
- Hiệp một của trận đấu này là một hiệp một mà T. Henry chơi đã rất cố gắng. (:|Không hiểu thằng điên này nó học đến lớp mấy rồi?
- Anh là một cầu thủ tiền đạo cánh trái, một cầu thủ có xu hướng tấn công rất là tốt. =))Tsb nhà nó thế tiền đạo không có xu hướng tấn công thì phòng ngự à?
- Phải nói là tất cả các tình huống của hiệp một đã diễn ra đúng như chúng ta tưởng tượng
- Cái thằng này nói phét ko biết ngượng ( Đích thị chú Thê Lương ).<:-P
- Mặc dù có tầm vóc nhỏ bé nhưng khả năng kỹ thuật của Ribery rất tốt. :cbkg068:
- Như vậy là Lee Chun Su đã rời sân và nhường chỗ cho anh là Ahn Jung Hwan
- Hiểu chết liền:botay:
=))=))=)):-@:-@:-@:(:(:cbkg068::cbkg068::botay::botay:
hphuong1984
15-06-2008, 02:02 PM
sặc, nói nãy h hình như ông vẫn chưa hiểu, 8-}!!
ý tôi là:vì tiếng Anh là ngôn ngữ thông dụng nhất, nên khi trong các sự kiến quốc tế, ta cứ dùng tiếng Anh và kỳ Euro này nói theo tiếng địa phương...:botay:
Thế kỳ Euro này là sự kiện gì nhỉ<:-P,thế như thế nào là sự kiện quốc tế>:).Bạn giải thích dùm cái nào (:|
công_tử@
15-06-2008, 02:11 PM
thua là VTV3 năm nay mời giảng viên ngoại ngữ của đại học quốc gia về giảng dạy cách đọc tên cho tụi truyền hình, nên từ đó sinh ra Dirk Kuy Uýt trở thành Dirk Cu Óut.... kệ coi như tiếng Đức nó thế đi...
nhưng cái vụ mà "2 đội bằng điểm nhau thì ngay sau đó là so về hiệu số bàn thắng bại" thì bó chim.... Euro nó so về đối đầu trực tiếp trước chứ lị. Nhớ là Euro 2004, thằng Thụy Điển bắt tay thằng Đan Mạch, hòa nhau đúng 2-2, làm chiến thắng đậm của Ý vòng cuối trở thành dã tràng se cát biển đông
Alex Morgan 13
15-06-2008, 02:11 PM
Thế kỳ Euro này là sự kiện gì nhỉ<:-P,thế như thế nào là sự kiện quốc tế>:).Bạn giải thích dùm cái nào (:|
sự kiện quốc tế tức là sự kiện lớn, phổ biến trên toàn cầu, cái đó còn phải giải thích àh, :|!!
Tinh tinh
15-06-2008, 02:14 PM
Come on!
Thành Lương:
-Một pha chồng biên rất ... cánh!
-Bàn thắng bằng đầu thứ 3 trong số 9 bàn từ đầu mùa đến giờ của Kuyt. 6 bàn thắng còn lại đều được anh ghi bằng ... chân!
-Cuối cùng thì thủ môn cũng phải vào bóng nhặt lưới
thienthanqnd2005
16-06-2008, 06:55 PM
Bọn Vtv càng ngày càng dở, làm ăn như ... chả tôn trọng j ai nữa cả. Bình loạn nổi hết da gà nghe mà ớn thiệt. Sao lại tuyển chọn 1 người cùi bắp như thằng tá điền TBC làm BLV nhở. THật không hiểu nổi
trancuong0
16-06-2008, 07:04 PM
Nó phát âm tên cầu thủ chuẩn mà .chẳng qua mình ko quen thôi
MA_BU
16-06-2008, 07:05 PM
Cái đó thì rõ như ban ngày còn gì :-??
Mấy lứa BLV sau này ko có bố nào bình luận cho ra hồn [-(
Coi kênh nước ngoài còn sướng hơn
Nó phát âm tên cầu thủ chuẩn mà .chẳng qua mình ko quen thôi
Cái này là do các bố thích chơi nổi bày ra thôi. Chứ các đài uy tín thế giới nó cũng có làm đâu
Phát âm chuẩn cho hung, đến lúc hết Euro lại "vũ như cẩn" thì :| ^:)^
công_tử@
16-06-2008, 07:56 PM
vấn đề mới hiện tại là "trận đấu hiện rất sôi nổi, quý vị có thể nhắn tin đến số ... để dự đoán kết quả, nhiều phần quà giá trị đang chờ quý vị"... bình luận ko lo, lo quảng cáo
Kojiro
16-06-2008, 08:00 PM
vấn đề mới hiện tại là "trận đấu hiện rất sôi nổi, quý vị có thể nhắn tin đến số ... để dự đoán kết quả, nhiều phần quà giá trị đang chờ quý vị"... bình luận ko lo, lo quảng cáo
cái này chắc do nhà quảng cáo hay VTV sai khiến thôi..chứ ai rảnh ngồi nói mấy cái đó =))
TonyHio
16-06-2008, 08:09 PM
Nó phát âm tên cầu thủ chuẩn mà .chẳng qua mình ko quen thôi
Ko chuẩn đâu bác ơi các tiếng nào em ko biết ?? Nhưng riêng tiếng Đức em nói chuyện với thằng bạn em nó mới từ bên Đức về nước bọn em có bàn luận về mấy trận Euro . Nó bảo tiếng Đức " Klose phát âm như tivi là sai hoàn toàn " . Nó học 3 năm ở bên đó và ở cách thủ đô khoảng 20km nên chắc cũng ko ít lần nghe tiếng bản địa " Klose " :) .Chắc là ko sai được đâu :O
Dark-Prince
16-06-2008, 08:14 PM
Tên mỗi nước đọc 1 kiểu và không ai đọc đúng bằng người bản địa. Người nước nào tên ra sao người ta đọc theo phiên âm tiếng Anh thôi chứ không ai rảnh đến nỗi đi mời từng nước về dạy. Sau vụ VA có lẽ đây là lần tiếp theo đài của VN thể hiện sự yếu kém đến kì lạ của mình
ta_ta172
16-06-2008, 09:05 PM
Ko chuẩn đâu bác ơi các tiếng nào em ko biết ?? Nhưng riêng tiếng Đức em nói chuyện với thằng bạn em nó mới từ bên Đức về nước bọn em có bàn luận về mấy trận Euro . Nó bảo tiếng Đức " Klose phát âm như tivi là sai hoàn toàn " . Nó học 3 năm ở bên đó và ở cách thủ đô khoảng 20km nên chắc cũng ko ít lần nghe tiếng bản địa " Klose " :) .Chắc là ko sai được đâu :O
Bạn của you có giỏi tiếng đức bằng đại sứ quán đức không mà đòi đem ra so sánh. Người ta sinh ra đã nói tiếng đức rồi, mình mới học có 3 năm mà đòi đánh giá người ta phát âm sai
ducquydn
16-06-2008, 09:21 PM
Thằng này gọi dân dã là Tạ Ben Cu, em bà TBLoan. 2 chị em nhà này song kiếm hợp bích vô đối ở VTV luôn. Chú này bị chửi từ hồi WC2006 cơ, vãi hàng với chú ý luôn. Bình luận giọng toàn kiểu "vừa gồng vừa nói" :| Xem bóng đá Anh mùa rồi trận nào có chú nói là tắt tiếng hoặc đi ngủ. Euro này 2 kênh ESPN với Starsport nó không chiếu nên phải xem của VTV nhưng vừa xem vừa bực mình thằng này X(
hinh nhu bac nhầm rồi.VTC tuong thuật ngoại hạng anh chu đâu phải VTV.Bác coi ngoại hạng anh o đài VTV bằng niềm tin ah`.
VTV bình luận tâm dắt nhất khaongr đọc tên cầu thủ nhờ vậy mà mình mới biết còn nhiều ngườ ngu hơn mình.hehehee
Bobby
16-06-2008, 09:38 PM
Mấy ngày nay chắc các bác cũng đọc báo thể thao hết nhỉ.Ai cũng phê bình vụ phát âm "chuẩn" này. còn về mấy BLV VTV thì khỏi nói.gióng họ nghe chán quá.Nghe các BLV của VTC tuy một vài người còn hơi vấp nhưng hay chán vạn VTV3. Còn về mấy câu nói hay của BLV á. BTV Tiểu Huyền hiện dẫn chương trình 360 độ thể thao cùng ở rô. Đợt WC bình luận một câu tuyệt hay :David Beckham đã có một pha tranh bóng hơi đanh đá. trong trận Anh- Paragoay.Chết hết ngáp luôn.
Fernando Torres
16-06-2008, 10:02 PM
thua là VTV3 năm nay mời giảng viên ngoại ngữ của đại học quốc gia về giảng dạy cách đọc tên cho tụi truyền hình, nên từ đó sinh ra Dirk Kuy Uýt trở thành Dirk Cu Óut.... kệ coi như tiếng Đức nó thế đi...
nhưng cái vụ mà "2 đội bằng điểm nhau thì ngay sau đó là so về hiệu số bàn thắng bại" thì bó chim.... Euro nó so về đối đầu trực tiếp trước chứ lị. Nhớ là Euro 2004, thằng Thụy Điển bắt tay thằng Đan Mạch, hòa nhau đúng 2-2, làm chiến thắng đậm của Ý vòng cuối trở thành dã tràng se cát biển đông
Xin lỗi có thể mình cười vì ko hiểu bạn nói j` =)) Dirk Kuyt ko phải người Đức nên ko thể "kệ coi như tiếng Đức nó thế =)) còn cái chỗ "2 đội bằng điểm nhau thì ngay sau đó là so về hiệu số bàn thắng bại" mà bạn thắc mắc thì chắc bạn nhầm, bạn hiểu sai ý BLV, họ nói đây là kết cục trong bảng, nếu điểm = thì sẽ xét heiẹu số để chọn đội đứng trên, trong trường hợp 2 đội = điểm = hiệu số thì penal, chả có j` mà bó...cả :-??
Nhưng mà sao bây giờ VTV nhận nhiều thằng dở hơi vào thế nhỉ :( toàn bọn đánh rậm xong tuyển vào đỡ tốn kém chắc :(( VTC đúng là giàu có, toàn BLV hay, tiền nào của nấy :( lại nhắc đến cái thằng Tạ Biên Cương %-( Bình luận ngu mà cứ lảm nhà lảm nhảm, nói sai ko xin lỗi lại còn đính chính vô học. Câu thông dụng nhất của nó là "Cầu thủ đang nhận bóng là ABC, ko nói chính xác hơn là XYZ". Đáng lẽ nó phải "xin lỗi quý vị người vừa nhận bóng là XYZ" chả hạn. Đằng này nó có chịu nhận sai đâu, cái giọng nó thì nhè nhè, ngọng líu ngọng lô. Hôm qua nếu ai xem trận Bồ vs Thụy Sỹ chắc là rõ, đầu tận lúc 2 đội ra sân, nó giới thiệu: "Trên màn ảnh của quý vị là Cờ rít ti an nu Rô nan đu" xong rồi sau đấy đọc đội hình Portugal toàn Ri các đô, "Bê" Lốt sô, Bờ ru nô An vét..." Cái kiểu Tây ta ko đâu vào đâu, ăn cắp ở đây 1 tí, chộp giật ở kia 1 tý, cố gắng sửa đổi 1 cách thô thiển 1 tí. Người chán nhất là khán giả. Nói thật là cả Euro xem chỉ muốn tắt tiếng, ko thì thỉnh thoảng VCTV3 có mấy anh VCTV bình luận cũng ko đến nỗi nào, mỗi tội ko được máu lắm, mấy qủa vào hô hơi nhạt. :(Trong cái hàng ngũ giẻ rách ấy chỉ có thằng cha bình luận trận Pháp-Hà Lan là đỡ rách rưới hơn cả, còn đâu...:(
Dark-Prince
16-06-2008, 11:29 PM
vì nhận vào VTV hầu hết là con ông cháu cha mà nên chất lượng không đảm bảo là phải. Đợt trước thấy có tuyển chọn ghê lắm nhưng cuối cùng thì chất lượng ai cũng thấy
hanawakun
17-06-2008, 12:38 AM
tui vừa thấy bài này trên mạng xin mời anh em cùng đọc(đừng có vừa đọc vừa cười đấy nhé).
cái này là của VTV.
Lần đầu tiên bình luận World Cup: Cơ hội trong mơ
Cập nhật: Layout.datetime.display('2006-06-07 11:44:45', '%date %H:%I');7/6/2006 11:44
Trong số các thí sinh tham gia cuộc thi Người hâm mộ cùng bình luận World Cup 2006, Lê Trung Kiên nhanh chóng gây ấn tượng với cả BTC và khán giả truyền hình. Bởi anh đến với cuộc thi từ vị trí một BTV kiêm BLV bóng đá Italia của Đài PT - TH Ninh Bình từ năm 2002.
Mặc dù đã có kinh nghiệm nhưng Trung Kiên tự nhận thời gian thử thách, tập luyện không hề đơn giản hơn so với các bạn cùng trúng tuyển khác bởi vì mỗi người đều có thế mạnh, phong cách và những khó khăn riêng khi bình luận. Trong quá trình tập, Trung Kiên đã tham gia bình luận các trận đấu trong khuôn khổ VTV - T&T Cup 2006, biên tập các chương trình Thông tin trước vòng đấu và Tổng hợp giải bóng đá Ngoại hạng Anh. World Cup 2006 là một cơ hội trong mơ của Trung Kiên khi những BLV còn "chân ướt chân ráo" đã được tin tưởng trao cho công việc bình luận với mong muốn tạo ra làn gió mới. Công việc hiện tại tất nhiên là dồn sức nghiên cứu thông tin về lịch sử các kỳ World Cup, về 32 đội bóng và những gì liên quan đến ngày hội bóng đá. Điều mong muốn của Trung Kiên? Đừng ốm đúng vào giai đoạn nước sôi lửa bỏng này. Còn ước mơ? Đội tuyển "ruột" Italia sẽ nâng cao chiếc Cúp vàng vào ngày 10/7.
Nguyễn Anh Tuấn
10 năm làm việc tại phòng Thể theo VTV3, vốn là bình luận viên của khá nhiều bộ môn bóng chuyền, cầu lông, quần vợt, "quen tiếng" với các giải bóng đá nữ, bóng đá nhi đồng... nhưng năm nay là lần đầu tiên Anh Tuấn tham gia bình luận các trận đấu của World Cup. Mặc dù rất muồn toàn tâm toàn lực chuẩn bị cho "bước ngoặt trong sự nghiệp" của mình nhưng vấn đề nan giải của Anh Tuấn là vẫn phải đồng thời đảm đương công việc biên tập, làm tin tức, phóng sự, bình luận cho khá nhiều giải thi đấu: Giải bóng đá nữ Đông Nam Á, V-League, Giải bóng chuyền các CLB nam châu Á... Giải pháp chỉ có thể là tăng thêm thời gian làm việc để nạp kiến thức, tư liệu phục vụ World Cup. Trưởng thành từ trường ĐH Thể dục thể thao Từ Sơn, cũng như người đồng môn trước mình hai khoá - BTV Quang Tùng, Anh Tuấn thiên về cách phân tích khía cạnh chuyên môn của các trận đấu, giúp khán giả "đọc" thế trận. Đã quen với sức ép công việc nên tập trung cao độ trong tháng cao điểm World Cup không làm anh quá căng thẳng. Tuy vậy chất giọng, thể lực cũng phải được đầu tư chăm sóc hơn mức bình thường bởi yêu cầu của khán giả sẽ là rất cao. Dự đoán đội vô địch thì sẽ là Brazil nhưng trái tim của người hâm mộ thì mách bảo anh hai cái tên Italia và Ukraina. Ngay khi World Cup kết thúc với BLV Anh Tuấn sẽ lại là một giải đấu lớn - Giải bóng chuyền nữ quốc tế VTV Cup.
Tạ Biên Cương
Ngày Biên Cương dự thi vòng 1 Người hâm mộ cùng bình luận World Cup 2006 cũng là ngày làm việc đầu tiên tại báo Bóng đá. Khi nghe đoạn băng bình luận dự thi của Biên Cương, không ít khán giả đã dự đoán - đây sẽ là ứng cử viên nặng ký. Còn với chàng trai sinh năm 1982 đến từ Hà Nam này, đó là kết quả của một quá trình tập luyện say mê và đã từng được thử sức từ các trận đấu cấp... làng. Khi tập luyện ở Đài THVN, Biên Cương thường cố tình không chuẩn bị và cũng không sửa khi nói sai để tập khả năng phản xạ. Nếu khán giả truyền hình để ý sẽ bắt gặp một giọng bình luận hơi lạ trong một số trận bóng đá Anh thời gian gần đây. Với Biên Cương được tham gia bình luận tại World Cup 2006 là một "giấc mơ có thật" và xem ra Biên Cương đã chuẩn bị tinh thần sẵn sàng chờ giờ bóng lăn. Dự đoán của riêng "tân" BLV: Bờ Biển Ngà sẽ là bất ngờ lớn nhất trên đất Đức mùa hè này, còn việc Brazil có chức vô địch lần thứ sáu chắc sẽ không nằm ngoài dự đoán.
và cái này là VTC
Sống chung với… phàn nàn
Đã có những BLV tâm sự rằng: “Nghề của mình là nói cho người khác nghe nhưng đôi khi mình phải… điếc”.
Một trong những nhân vật có “điều tiếng” nhất sau vụ tuyển BLV ở VTV 3 là Tạ Biên Cương. Ngay từ khi “thò mặt” lên hình, Biên Cương đã phải chịu quá nhiều “búa rìu” dư luận, bắt đầu từ cái khoản “tiếng”, sau đó là bị “ghét lây” sang khoản “hình”.
Cho đến những ngày diễn ra SEA Games, tức là đã hơn 1 năm kể từ Biên Cương xuất hiện trên hình, vẫn tràn ngập những topic trên hầu khắp những diễn đàn về bóng đá nói về BLV này, lại vẫn là những tiếng phàn nàn và hơn thế nữa.
Nhưng công bằng mà nói, Biên Cương là một BLV yêu nghề, có chí tiến thủ và ham học hỏi và sự tiến bộ có thể thấy rõ qua thời gian nhưng có lẽ ấn tượng về chất giọng Hà Nam pha Ninh Bình năng nề đến nỗi cho đến giờ này, nhiều fans vẫn chưa thể…tha thứ được cho anh.
dragoncarzy
17-06-2008, 12:46 AM
mấy bác cứ chê ỏng chê oe hoài.Người ta có trình độ + bằng cấp đàng hoàn đó.nhưng chỉ thiếu nhìu kinh nghiệm thôi :)) còn phát âm chắc là do người nước ngoài dạy ẩu đó thông cảm ( nó buồn là hết bóng đá xem). =))
SuperFM
17-06-2008, 08:18 AM
mấy bác cứ chê ỏng chê oe hoài.Người ta có trình độ + bằng cấp đàng hoàn đó.nhưng chỉ thiếu nhìu kinh nghiệm thôi :)) còn phát âm chắc là do người nước ngoài dạy ẩu đó thông cảm ( nó buồn là hết bóng đá xem). =))
trình độ? bằng cấp?
=))
Vừa nghe kĩ lại thì mấy tay trên vtv bây giờ chú trọng trong việc đọc tên cầu thủ hơn là bình luận :-@ ( chắc chả biết gì bình luận =)) ). Xem 1 trận thì thấy đọc tên cầu thủ coi bộ nắn nót đến...méo miệng :| , kể cũng tội nghiệp <:-P.
Cũng may là bây giờ vtv ko còn phát PL, chứ nếu cái đà này thì chả biết mấy tay bình luận đọc thế nào , vd điển hình có thể đọc 2 cái tên : Michael Ballack và Michael Owen ;)) <~~ liệu sẽ là mai cồ hay mi xen đây =))
amazing198x
17-06-2008, 08:29 AM
HIzz nói chung bây h xem kênh nước ngoài thôi... Truyền hình cáp bừa phứa rồi, giải Anh thì không sợ thiếu khách :))
Cái chính ở đây là bọn BLV nó không có sức cuốn hút, không tạo cho người ta được sự lôi cuốn với bóng đá ;)) Xem bóng phải nghe kiểu Nam Mĩ hoặc TBN bình luận :-j Mặc dù đếch hiểu nhưng cái giọng nó hót líu lo đã thấy hay rồi, còn mấy kênh sport chuẩn thì khỏi phải chê... Nó rất biết cách lôi cuốn người xem, từ thông tin, chuyện fiếm, pha trò rất đúng mực, chưa kể sắc thái giọng bình luận thôi rồi... Ví dụ như cùng 1 bàn thắng :-j 1 thằng trên BLV nước ngoài lúc thì gào lên, lúc thì bình thản âm điệu lúc nào cũng cuốn hút. Mấy thằng Việt Nam chỉ có 1 bài "Vào ! Vào rồi" hoặc là " Như vậy là abc đã mở tỉ số... abc đã ghi bàn cho xyz" :( Nghe nhạt hơn nước ốc... Mute xem tiếp :|
Bình luận mà cứ khô khan, cả trận nhai đi nhai lại những thông tin mà ai cũng biết, đưa ra những cái í kiến khách quan rất là ngu si, thỉnh thoảng thét lên tên cầu thủ theo cái cách gọi là phát âm chuẩn kô phải chỉnh làm người xem đếch hiểu ai vào ai, tưởng holigan nhảy vào sân. Đã đọc thì đọc hết mẹ Việt Hóa hoặc Anh thuần thôi, đằng này còn láo nháo cháo chan canh :| ... Nói chung qua cái cách anh ta bình luận ta biết anh ta nằm cửa nào =)) Nản lắm...
Dark-Prince
17-06-2008, 09:44 AM
tôi có về nhà dịp tết thấy VTV có truyền sóng ESPN với SS sạch đâu, lồng bình luận tiếng Việt vào đó chứ? (cáp của Truyền hình Việt Nam)
0M_M0
17-06-2008, 10:06 AM
hồi tối nằm xem tụi blv bình luận mà nghĩ phát ớn. tụi nó la cho to rồi quay ra kết quả thì hét >< ngược lại. haha
tzboy
17-06-2008, 10:25 AM
hinh nhu bac nhầm rồi.VTC tuong thuật ngoại hạng anh chu đâu phải VTV.Bác coi ngoại hạng anh o đài VTV bằng niềm tin ah`.
ESPN và Starsport trên truyền hình cáp VN năm rồi có bình luận tiếng Việt với sự góp mặt của các Bò Lộn Viên của VTV, ok men ?
Còn về việc đọc tên cầu thủ theo 1 chuẩn nào đó, theo tz là không cần thiết! Cứ đọc theo phiên âm như từ trước đến nay vẫn làm là được, cái này đâu ai chê trách. Quan trọng là phần bình luận, tên cầu thủ có phát âm chuẩn nhưng bình luận dở hơi thì vẫn bị nhiều người chửi. Mà nói chung đợt này VTV dính nhiều phốt quá, chương trình xin lỗi khán giả của Vàng Anh, cho nữ bình luận WC2006, giờ lại đến phát âm chuẩn tên cầu thủ. Nói chung là thối không ngửi được.
dirty_boy0712
17-06-2008, 10:29 AM
=))=)) xem các bác nói về "chú" Biên Cương mà em phải bỏ cả trận Đức - Áo để rình "chú" bình luận trận Ba Lan - Croatia. ko phải chờ đợi lâu để thấy cái gọi là Phát âm chuẩn. "Cú sút rất căng của Emlađen Petric!!", nghe giống bác Patrik Mboma hồi trc --> 2 thằng có chung gốc gác, Petric gốc Cameroon hoặc Mboma gốc Croatia :))=))
em thì em ghét "chú" Biên Cương này với "anh" Hồ Hiệp bên VTC :-j chú Biên Cương ngoại hình khỏi nói, 1 vẻ đẹp mang dáng dấp của 1 con ngựa hoang dã :)):)) còn anh Hồ Hiệp thì bình luận với dẫn chương trình thôi rồi, dấu phẩy thì ko nghỉ, dấu chấm nghỉ như dấu phẩy, khi nào hết hơi thì nghỉ như dấu chấm =))=))
công nhận BLV bây h trình độ ko cao, ai xem bóng đá nhiều, với cả chơi FM nhiều :-j:-j là bình luận đc như họ rồi, lại ko thể mời cựu cầu thủ bình luận vì vấn đề phát âm như nc ngoài (mời lên lại bị các bác chửi :)):))) --> bình luận chán là phải thôi
RicardoKaka
17-06-2008, 11:09 AM
Hix. mà thằng cha ấy kiếm đâu ra cái tên Đít Cao ấy nhỉ ?
Lại còn Johen Crao nữa chứ !
Rõ hài hước
ngthanhy
17-06-2008, 11:11 AM
bác Biên Cương còn bình luận trận nào nữa thì thông tin cho em rình nghe với. Dạo này ôn thi nên ít xem bóng đá
Fernando Torres
17-06-2008, 12:20 PM
Em cũng đồng ý với bác TZboy :( từ trước thế nào thì nay cứ thế, việc j` phải thay đổi cho dân tình nhốn nháo ra :( mấy thằng BLV mới ko học hỏi các đàn anh trước đây mà lại cứ thích học theo ba cái lỗi bình luận bố lếu bố láo, chả đâu vào với đâu :-s
hoang CJ
17-06-2008, 12:33 PM
cái phát âm theo tiếng nc nó là chủ trương của đài chứ có phải bọn BLV tự nghĩ ra đâu
Fernando Torres
17-06-2008, 12:48 PM
Nhưung mà chúng nó lúc đọc kiểu này lúc đọc kiểu kia đấy thối, vẫn Rô nan Đô chứ có Rô nan đu đâu. Đã thế thì cứ đọc kiểu cũ có hơn ko, đọc kiểu mới nghe vừa dặt dẹo vừa ngứa tai, gây bức xúc cho người hâm mộ. :(
thekop222
17-06-2008, 12:59 PM
May mà Ngoại Hạng Anh VTC mua bản quyền ko thì lại nghe nốt chú này là ốm.
tzboy
17-06-2008, 01:20 PM
bác Biên Cương còn bình luận trận nào nữa thì thông tin cho em rình nghe với. Dạo này ôn thi nên ít xem bóng đá
Còn mấy trận bảng C và D trùng giờ đấy, chịu khó rình thế nào chẳng được nghe anh Tạ Biên Cương phun châu nhả ngọc X(
May mà Ngoại Hạng Anh VTC mua bản quyền ko thì lại nghe nốt chú này là ốm.
Nhà tz không có VTC, có cáp nhưng bọnVTV nó lại làm việc đc với mấy thằng cáp nước ngoài để đc bình luận tiếng Việt trực tiếp :O, nói chung là không đỡ được VTV :(
maradola
17-06-2008, 02:44 PM
ai có hình chú tạ biên cương post lên cho mọi nguời chiêm ngưỡng nào
Alex Morgan 13
17-06-2008, 02:53 PM
Xin chào các anh chị trong ban biên tập của phòng thể thao VTV.Tôi là một khán giả rất hâm mộ thể thao.Tôi xin được bày tỏ một số ý kiến của mình về các Bình luận viên của nhà đài trong thời gian Euro08:
***Không hiểu tại sao đợt này VTV3 lại cho ra lò 1 thứ sản phẩm các BLV coi thường khán giả đến mức ấy (Mà tệ nhất là kéo dài tình trnạg này từ sau WC2006). Giọng đọc thì qúa tệ, phát âm không chuẩn. Thường trong các trận đấu thì chỉ có mỗi việc đưa các thông tin xung quanh bên lề của trận đấu. Nhất là cái khoản đưa thông tin của 1 cầu thủ nào đó thì không ai hơn - có lẽ cầu thủ đó cũng không biết là mình đã có tiểu sử như thế. Còn phần bình và luận trong các tình huống ở trận đấu thì hầu như không có. Mà nếu có thì toàn nói sai, và không chính xác. Điều này làm cho người xem cảm thấy rất bức xúc. Bởi với 1 trình độ cảm thụ bóng đá như vậy tại sao nhà đài vẫn cho lên để mà BL trong 1 trận đấu như thế ở giải đấu danh giá nhất hành tinh.
***Vẫn đề thứ 2 của các BLV : đó chính là việc phát âm quá sai lệch. Nhất là Biên Cương, Anh Tuấn (đeo kính mà nói nhanh, tôi không nhớ là Anh Tuấn hay Tuấn Anh).
**Với Biên Cương là người tệ nhất trong các BLV ở lần này. Giọng điệu thì nghe rất địa phương đã thế nói lại hay kéo dài. Tôi thật sự cảm thấy ớn lạnh cả người mỗi khi nghe B.Cương tường thuật trận đấu nào đó mà anh ta đảm nhiệm. Thật sự cứ mỗi lần có B.Cương nói thì y như rằng tôi phải xem trận bóng trong tình cảnh không có tiếng....thật đáng thiệt thòi cho người xem. Một người có trình độ thấp kém, giọng đặc sệt địa phương, kiến thức bóng đá quá eo hẹp như B.Cương mà VTV3 cũng cho vào ưh??? Có quá xem thường khán giả hay không.
**Cách phát âm của mỗi người lại là 1 sự khác biệt, nhất là tên cầu thủ. Ngay cả trong 1 trận đấu có 2 người cùng bình luận thì 2 người đều có 2 cách fát âm tên cầu thủ khác nhau. Vậy những người ít hiểu biết sẽ nghe theo ai, và họ sẽ nghĩ gì.?????Thật sự tôi rất bức xúc. Cách đây mấy ngày tôi cũng đã gửi cho thethao@vtv. 1 email với nội dung gần giống thế này, nhưng không có sự hồi âm. Đặc biệt là vẫn có sự hiện diện của những con người đó ngồi trong cabin. Khi mà giải đấu đang đi vào hồi kết, sẽ có rất nhiều trận cầu nảy lửa. Với những người đuợc coi là BLV như B.Cương mà còn tường thuật, chắc chắn sự hấp dẫn của trận đấu sẽ chỉ còn 1/2.Không chỉ là tôi tỏ thái độ bức xúc với các BLV của VTV3 mùa Euro này mà còn rất nhiều người. Có thể thời gian này các bạn rất bận rộn, nên không thể lắng nghe được hết những gì mà khán giả phản ánh. Tôi bày tỏ ý kiến của mình không phải với chiều hướng tiêu cực, mà thực sự bây giờ tôi như bị xúc phạm. Mong các anh chị trong ban biên tập của phòng thể thao VTV3 lắng nghe.
Hà Nội, 2h sáng ngày 17 tháng 06 năm 2008
Người hâm mộ thể thao.
bài này của sếp thienthan thì phải, :-?!!
MA_BU
17-06-2008, 02:57 PM
Tiếp truyện dài kì về bác TBC =))
Villareal thành Vi-la-dê-an
Ronaldinho thành Dô-lan-đi-nhô
“Robb-ien là một cầu thủ tri-ẻ, tài năng, anh si-ẽ còn tiến xa”
“Nào chúng ta cùng xiem lại pha bóng vừa rồi”
“Rốp bien phải nuói lờ cầu thủ rất rất khu oẻ. Khu oẻ hơn mô ri ien tiét. Cả đội chien xi cũng phải khien Rốp Bien rất khu oẻ và khiéo liéo”
"Vâng Crouch đã bị trọng tài thổi phạt vì đã nhảy quá cao" =))
Thỉnh thoảng anh lại có những câu nói:
“Thật ra không phải HLV Bernd Schuster không muốn các học trò chơi hay mà là....."
Bình luận trận đấu mà toàn nói những điều đâu đâu, đến khi có những tình huống nguy hiểm thì lại gào lên ở những câu cuối.
Bài trên kiếm đâu ra thế kame :-?
thienthanqnd2005
17-06-2008, 03:04 PM
Hơ, đêm qua ngồi mò mẫm viết cả đêm bỏ cả trận đấu vì điên ruột, mail cho bọn nó, ság nay mới post lên bên 4rum bóng đá bên kia, sao lại chạy sang đây zậy trời :(
Ku kame k ghi rõ nguồn và tác giả nha :((
thienthanqnd2005
17-06-2008, 04:50 PM
Lại nói đến gã nhà quê TBC (Thằng Bán Chuối =)) ) :
Anh ta có một chất giọng địa phương đậm đặc với cách phát âm “e” thành “ie” và “o” thành “oa”, đôi khi cuống lên còn lẫn cả “l” và “n”. Anh ta đọc tên cầu thủ tệ đến mức không thể tưởng tượng nổi. Có lẽ trình độ bằng C tiếng Anh nên mới những cách phát âm như vậy (tui chưa có bằng A ngoại ngữ nữa ). Ngay cả khi diễn đạt bằng tiếng mẹ đẻ, anh ta cũng để cho người đọc điên đầu với những câu hết sức tối nghĩa. Mà tệ nhất, vd: cầu thủ A đang có bóng lão hét toáng lên : B đag có bóng như đúng rồi. Sau biết mình hớ lại quặt ngay lại không phải cầu thủ A mà là B (không có 1 lời xin lỗi dành cho khán giả, tôi chưa một lần nghe lời xin lỗi từ miệng ông này khi ổng phát âm sai) = thật là kẻ vô học .
Anh ta nhận định về các tình huống trên sân bằng những cụm từ trịnh trọng nhưng nghĩa của từ đó thì chỉ có địa phương anh ta mới hiểu được như vậy. Thêm vào đó là thứ ngôn từ dạt dào tình cảm của những tiểu thuyết rẻ tiền. Anh ta, với trình độ ngoại ngữ bằng-A-cũng-không-xong, chất giọng địa phương chưa 1 lần bước qua ngưỡng cửa của văn chương PHổ thông, và một tốc độ nói rề rà, thường xuyên gọi đầy đủ cả họ cả tên cầu thủ bằng chất giọng luyến láy nữa Tây nửa Tàu, Nửa Anh nửa Việt, tôi thật sự thấy loạn khi đag chập chững đi học lớp tiếng Anh vỡ lòng mà ngồi nghe anh ta phát ra những từ như vậy. Và quan trọng nhất là anh ta tra tấn tôi cùng nhiều người khác bằng tất cả những thứ kinh khủng kể trên ít nhất 90 phút/ngày. Đã hơn 2 năm như vậy rồi, đã hơn 730 ngày rồi. Thời gian như vậy vẫn còn ít ưh hỡi nhà đài???
Tôi cũng không thể hiểu nổi, tôi và những người hâm mộ trái bóng tròn đã sai cái gì, làm j để nhà đài phải căm phẫn đến mức đó. Để đến mức phải đưa vào Truyền hình TW 1 con người căm thù bóng đá, mù kiến thức bóng đá, văn chương dốt nát đến vậy để ngồi mà truyền thụ đọc trận đấu cho khán giả . mà tra tấn, mà hạ độc khán giả đến mức đó. Bao h mới tai qua nạn khỏi đây hả các bạn
maradola
17-06-2008, 04:58 PM
cho cái hình tạ biên cương đi..........
tzboy
17-06-2008, 05:35 PM
cho cái hình tạ biên cương đi..........
Này thì ảnh Tạ Biên Cương ;))
http://upanh.com/15062008/ba5658cb4b.jpg (http://upanh.com)
hàng độc, chỉ có ở tzboy >:)
Bổ sung thêm vài câu nói nổi tiếng của anh :X
‘’Hàng hậu vệ Ý sợ nhất những tiền đạo có thể lực, tốc độ và kỹ thuật tốt.:O’’ Tạ Biên Cương VTV3. - Nói câu ấy thì khác gì nói :’’ thằng ấy có cái deck gì tốt hơn anh ngoài đẹp trai, thông minh, con nhà giàu, nhiều tài lẻ, tinh tế thủy chung=))’’
" Thưa các bạn lúc này nhà vô địch bóng đá thế giới WC 2006 sẽ là đội Italia hoặc đội thắng trong trận Pháp - Bồ đêm nay :)>-" – Tạ Biên Cương VTV3
Rô-Lan-Đô đang rất nóng nòng ghi được bàn thắng, - Không biết nòng anh Ronaldo có vấn đề gì. Đây đích thị là Tạ Biên Cương :|
Alex Morgan 13
17-06-2008, 05:37 PM
có ai đặt làm logo Tạ Biên Cương thì ghé công ty Comrades nhá, :))!!
thienthanqnd2005
17-06-2008, 05:47 PM
Có lẽ nên Thèng Bán Chổi thành người đàn ông của năm mất thoai =))
Dark-Prince
17-06-2008, 06:24 PM
nói nhiều, phê bình góp ý nhiều nhưng hình như vẫn không ăn thua gì mấy thì phải. Ai nói cứ nói anh ấy ngồi bình luận cứ ngồi. Nản. Kiếm cái đài tiếng A rập mà Omi hay post nghe còn đỡ buồn
vangtoiga
17-06-2008, 06:54 PM
Hôm qua Anh Tạ Biên Cương nhà ta vừa từ Áo và Thúy Sỹ về trả lời rất hùng hồn về những kỉ niệm về chuyến đi :)) :)) chet' cuoi` vi anh nay` !!!
Thuc. ra đài VTV đâu có thiếu BLV hay đâu hình như có 1 người bình luận cũng được ,nhưng riêng anh TBC thì chuối cả nải :)) :))
Sonmanutd
17-06-2008, 07:01 PM
Tạ Biên Cương?? Đây gọi là gì nhỉ?? Thôi thì cứ gọi là thằng bán chuối! Nhưng lão này không biết trồng chuối! Chuối mua ngoài hàng còn ngon hơn nhiêu chuói của lão này! Mình rất nhớ cái câu: "Tuy không phải là một cầu thủ kinh nghiệm nhưng anh xử lý rất kinh nghiệm!". Hay là ai xem cái trận khai mạc Euro ấy, đang GAME Euro tự dưng bác Khắc Cường bác kêu: "Câu hỏi, câu hỏi Nam ơi".
Mình nói thẳng, VTV không thiếu những bình luận viên, sao lại để một kẻ thậm chí nói năng còn không ra hồn để bình luận. Bản thân những bình luận viên Việt Nam còn chưa hiểu hết về luật bóng đá mà đã dàm bình luận.
thienthanqnd2005
17-06-2008, 07:08 PM
Làm j có ma nào nổi trội ở lại đâu, với cái cơ chế k ra j - nhìn cung cách xài Bình loạn viên của nhà đài là biết. Chả thế mà những người gạo cội lần lượt rũ áo ra đi đầu quân cho VTC đóa àh?
Vẫn vậy thoai VTV, lại vỗ ngực mà khen nhau rằng, mình đag có những cây Bấn loạn ác chiến =))
vangtoiga
17-06-2008, 07:13 PM
Topic này Rep nhiều ghê 10 trang rồi !!!
Mà thực ra cái cách nhà đài VTV làm Euro là chưa thật sự hay , chơi game Euro gì mà vừa bắt đầu quay thì trong game đã có tỉ số thời gian thì phút 60, đá thế thì đá làm gì mấy ông game thủ thì được tiền nên cũng tham gia thôi , chứ còn lâu !!!
BL thì ko nói làm gì , chán từ lâu rồi , có bao h xem la-liga trên VTV đâu !!!
Fernando Torres
17-06-2008, 07:31 PM
Mail cho bọn nào hả anh, VTV ý ạ :( nếu mà mail được anh cho em cái địa chỉ :D em phải chỉ trích chúng nó cho bõ tức :( ko thể chịu nổi cái cảnh thích mắt mà ngứa tai được x(
tzboy
17-06-2008, 09:19 PM
Hôm qua Anh Tạ Biên Cương nhà ta vừa từ Áo và Thúy Sỹ về trả lời rất hùng hồn về những kỉ niệm về chuyến đi :)) :)) chet' cuoi` vi anh nay` !!!
Anh Bem Cu về VN để bình luận bán kết với Chung kết Euro hả bà con :-s Nếu thế thì chết em rồi, anh Biên Cương mà bình loạn nốt 3 trận cuối ấy thì còn gì là Euro của em nữa :-<
thienthanqnd2005
18-06-2008, 09:23 AM
Mail cho bọn nào hả anh, VTV ý ạ nếu mà mail được anh cho em cái địa chỉ em phải chỉ trích chúng nó cho bõ tức ko thể chịu nổi cái cảnh thích mắt mà ngứa tai được x(
ừa :D, cứ vô trang vtv là có thông tin mờ :D. Mail thẳng cho phòng thể thao Vtv hoặc 360 độ thể thao, hồi WC2006, a cũng mail để nói về chú Lê Kiên roài, may là sau đó chú này không thấy xuất hiện để bình loạn nữa.
Có khi tập hợp chữ ký NHM lại để trình lên vtv thoai.
Anh Bem Cu về VN để bình luận bán kết với Chung kết Euro hả bà con Nếu thế thì chết em rồi, anh Biên Cương mà bình loạn nốt 3 trận cuối ấy thì còn gì là Euro của em nữa
j vậy cà, áp bức bóc lột, trấn áp người quá đáng vậy :((
Milanista-RedDevil
18-06-2008, 09:31 AM
Bây h em mới thưởng thức được những từ phát âm không thể chê vào đâu được.
Hôm qua xem trận Ý - Pháp, nghe BLV nói Luca Toni có những pha dứt điểm không giống của mình như khi thi đấu tại CLB Bây-giơ Mũn-chen ...
:botay::botay::botay:
0M_M0
18-06-2008, 09:57 AM
dự đoán của các báo hầu như là
TBN-Hylap là khó đoán nhưng họ đoán TBN thắng.
Nga-Thụy Điển là hòa 1:1
thằng bán chuối này bình luận ngu lắm! em ức chế lâu rồi! lại còn thằng khắc cường của 360 thể thao nữa! nói nhiều và chuối hết mức!
tzboy
18-06-2008, 10:03 AM
Bờ Lờ Viên Khắc Cường, chương trình bình luận sau trận đấu. Gần hết chương trình, anh ta tuôn 1 câu: "Như vậy là Hà Lan là đội đầu tiên (ngừng 1 lúc) vào tứ kết với đầy đủ 9 điểm". I don't believe in my tai:O! Hôm kia bình luận sau trận Croatia với Balan cha này cũng vừa nói câu này mà, lẽ nào đến hôm qua lại quên luôn^:)^. Hay là cha này ăn bóng Ý, chết bóng Đức nên cố tình nói thế để dìm hàng Croatia X(
Alex Morgan 13
18-06-2008, 10:08 AM
Bờ Lờ Viên Khắc Cường, chương trình bình luận sau trận đấu. Gần hết chương trình, anh ta tuôn 1 câu: "Như vậy là Hà Lan là đội đầu tiên (ngừng 1 lúc) vào tứ kết với đầy đủ 9 điểm". I don't believe in my tai:O! Hôm kia bình luận sau trận Croatia với Balan cha này cũng vừa nói câu này mà, lẽ nào đến hôm qua lại quên luôn^:)^. Hay là cha này ăn bóng Ý, chết bóng Đức nên cố tình nói thế để dìm hàng Croatia X(
bình thường thôi mà tzboy ơi, :-j!!mấy câu kiểu đó hồi EPL với La Liga nge hoài, :-j!!
từ khi wa Mỹ ko biết dùng j để koi VTV3(vtc.com.vn lag quá), ko được nge các câu bình luận vô đối, :-j!!
tzboy
18-06-2008, 10:25 AM
từ khi wa Mỹ ko biết dùng j để koi VTV3(vtc.com.vn lag quá), ko được nge các câu bình luận vô đối, :-j!!
Thế thì xem thẳng từ trang chủ của vtv đi, link: http://media.vtv.vn/. Mạng ngon trang này cũng không lag lắm đâu ;))
Alex Morgan 13
18-06-2008, 10:30 AM
Thế thì xem thẳng từ trang chủ của vtv đi, link: http://media.vtv.vn/. Mạng ngon trang này cũng không lag lắm đâu ;))
ok, thanks, tối nay làm 1 trận kênh đó, kênh nào Tạ Biên Cương bình luận anh em nhớ thông báo nhá, ;))!!
baokhanhvl89
18-06-2008, 11:05 AM
thằng cha TBC này được nhìu người hâm mộ nhỉ,nào là Chabi,Simba,Róp Bền,Ăng Ri . đọc tên thì sai bét , văn chương cũng chả hơn gì mấy,nghe mấy câu nó đọc tối như đêm 30. Hồi tối coi Pháp-Ý còn nhớ được câu này "Luca Toni ko có duyên ghi bàn như khi ở Bay yét Mun Chen, ui trời đất ơi, kinh dị thiệt :))
Fernando Torres
18-06-2008, 11:59 AM
Những trận mang tính chất quan trọng thì chắc là anh khác BLV, còn muốn tận tai nghe ngóng giọng hót vĩ đại của đại ca Tạ Biên Cương thì có lẽ là bật VTV2 xem Tây Ban Nha vs Hy Lạp :D trận này 1 là anh Biên Cương, 2 là anh Tuấn Anh ;;) Rồi chúng ta sẽ lại được nghe những câu bình luận bất hủ, những pha đọc tên đầy gay cấn ;)) với Tuấn Anh chúng ta sẽ cảm nhận được phong phú của các thứ tiếng trên Thế giới : Bi-a chứ ko phải Villa..Còn với anh Biên Cương chúng ta sẽ thấm nhuần sự phong phú của Tiếng Việt : "Si-ẽ" chứ ko phải "sẽ" :))
vangtoiga
18-06-2008, 02:46 PM
ko hiểu mấy ông nhà đài VTV làm ăn buồn cười quá :)) :)), lúc thì van-bat-tần , lúc thì van-bat-ten đã thế còn làm bộ đọc tên CLB là Bay-en-muchần :)) :))
anhnau263
18-06-2008, 06:26 PM
nghe danh anh Tạ Biên Cương đã lâu mà chưa 1 lần được diện kiến =)). Có ai biết a ý bình luận trận nào thông báo e cái để xem IQ anh ý thấp cỡ nào :))
thienthanqnd2005
18-06-2008, 06:45 PM
Mới nghe tiếng mà đã hết hồn, thấy hình chắc te tua luôn :((
anhnau263 hình như để sign quá khổ phải không ta :(
Fernando Torres
18-06-2008, 09:29 PM
Bọn VTV hình như chúng nó khinh người lắm, mấy cái đóng góp ko có trọng lượng của khán gải chúng nó chả để tâm, chả hồi âm đâu :( bọn nó mũ ni che tai, điếc ko sợ súng, bảo vệ thằng Tạ Biên Cương, chắc vì nó cháu chắt bà Tạ Bích Loan :(
hanawakun
18-06-2008, 11:20 PM
Mình nói cứ nói họ làm cứ làm . Nếu họ nghe mình thì chắc hẳn siêu sao TBC đã đến 1 CLB khác.
vangtoiga
19-06-2008, 09:12 AM
HÌnh như hôm qua anh TBC bình luận Trận Nga-Thụy Điển đúng ko vậy???
Trời ơi có thể nhận xét năng khiếu bình luận kiến thức bóng đá của anh TBC nhà ta ko còn gì để nói
Câu nói bất hủ trong trận đấu hôm qua của anh TBC : ''Điểm yếu của hàng phòng thủ Thụy Điển là hậu vệ cánh phải nillsson , và đội tuyển Nga đã tăng cường tấn công vào cánh trái !!! mù phương hướng :)) :))
Alex Morgan 13
19-06-2008, 09:16 AM
HÌnh như hôm qua anh TBC bình luận Trận Nga-Thụy Điển đúng ko vậy???
Trời ơi có thể nhận xét năng khiếu bình luận kiến thức bóng đá của anh TBC nhà ta ko còn gì để nói
Câu nói bất hủ trong trận đấu hôm qua của anh TBC : ''Điểm yếu của hàng phòng thủ Thụy Điển là hậu vệ cánh phải nillsson , và đội tuyển Nga đã tăng cường tấn công vào cánh trái !!! mù phương hướng :)) :))
câu này đúng, vì hướng tấn công của Nga là bên trái, :|:|!!
có thể nói ko rõ ràng nên bạn nghĩ vậy thôi!!
mãi ko koi được kênh nào của VTV, :-<!!
vangtoiga
19-06-2008, 09:25 AM
Nhầm phương hướng thật , xin lỗi !!! :D
nhưng rõ rảng xem trận hôm qua ức chế anh TBC thế , đọc tên cầu thủ thôi rồi , van-đec-sar !!!
MA_BU
19-06-2008, 11:38 AM
ĐỌC thằng nào mà có Van-dec-sar thế :|
Fernando Torres
19-06-2008, 11:45 AM
Hôm qua cá độ trận Thụy Điển vs Nga, đang định ko xem nhưng chả nhẽ cá độ àm ko xem :D nhưng mà mới mở mắt ra bâth VTV3 đã muốn nôn mửa :-< 1 cái thứ giọng mà chả lẫn được đi đâu. Sang kênh VTV2 thì thì anh Tuấn Anh ý ới. Anh Tạ với anh Tuấn Anh này là người yêu của nhau hay sao mà được tạo cơ hội triệt để Bình luận sát cánh ;;) lại ngầm ngùi chuyển sang VCTV3 xem. Hi vọng những tận tứ kết hấp dẫn sẽ ko bị tiếng chó sủa làm mất đi tính chất vốn có của nó :(
anhnau263
19-06-2008, 11:57 AM
ô hóa ra hôm qua là anh Ben Cu sủa ở VTV3 hả :)), trời đất ơi nghe giọng ngu quá chừng. Đang xem thì ông ý cứ gào lên ''Dứt điểm đi'' như 1 thằng điên, nhức cả tai, trong khi thằng cầu thủ nó có thèm sút đâu =))
anhnau263 hình như để sign quá khổ phải không ta :(
e sửa rồi đấy, chỉnh nhỏ ảnh lại được không a :D
maradola
19-06-2008, 10:50 PM
Nửa tháng sau khi EURO 2008 khai cuộc, việc VTV phát âm tên cầu thủ, HLV
theo ngôn ngữ bản địa đã nhận nhiều phản ứng trái chiều từ phía dư luận. Có người nhận định: “Đây là điều cần thiết để định hình lại văn hóa tiếp nhận của người hâm mộ cho đúng với cách gọi chuẩn của người bản xứ”. Song cũng có luồng ý kiến kiên quyết phản đối khi cho rằng, VTV nên trở lại với cách đọc theo phiên âm tiếng Anh như trước đây.
BLV Biên Cương (ảnh) cho rằng: “Nếu khán giả còn thấy khó tiếp nhận thì lực lượng BLV, BTV làm việc hàng ngày như chúng tôi còn cảm thấy khó khăn gấp bội. Nhưng nếu chúng tôi "thích ứng" được chỉ sau một buổi học thì tại sao khán giả lại không. Nếu cần định hình lại văn hóa tiếp nhận, mà sự tiếp nhận ấy lại bị lệch chuẩn, chúng tôi không hề ngại những phản ứng. Rồi mọi người sẽ hiểu”.
Chia sẻ ý kiến này, BLV Văn Mạnh cho biết: “Như trận đấu giữa Bồ Đào Nha và CH Séc, tôi nghe rất rõ khán giả Bồ hô tên Ronaldo là Ro – nan – du. Thế nhưng ở Việt Nam trước đây, âm “du” lại được phiên âm là “do” rất nặng, như thế là không đúng. Hay như Xavi thì trong tiếng Tây Ban Nha, âm “V” phải đọc là “P”. Ngôn ngữ bản địa của nước bạn như vậy thì chúng ta cần phải tuân theo. Đó là chuẩn quốc tế”.
=))=)):botay::botay::O:O:cbkg068::cbkg068:
Sonmanutd
19-06-2008, 11:05 PM
Hôm qua anh Tạ Biên Cương anh ấy nói 1 câu rất hay.
"Nga ít kinh nghiệm hơn rât nhiều so với những đồng đội bên kia chiến tuyến"!
What the hell is that!
choconbusua
19-06-2008, 11:19 PM
Hôm qua anh Tạ Biên Cương anh ấy nói 1 câu rất hay.
"Nga ít kinh nghiệm hơn rât nhiều so với những đồng đội bên kia chiến tuyến"!
What the hell is that!
Có lẽ anh ấy định nói đồng nghiệp nhưng nhanh nhảu wá =)).
Còn VTV3 có cái chương trình tương tàc để phân tích trận đấu hay wá tiếc là thời gian bình luận lại ngắn wá, có vẻ sử dụng chưa triệt để tính năng của cái chương trình này. ::(
napoleon4005
20-06-2008, 01:18 AM
tối qua ngồi rình anh thấy anh blv nói câu này hay nhất trận :đường truyền rất chính xác-asavin dù rất nỗ lực cũng không thể khống chế bóng:botay::botay::botay:
MA_BU
20-06-2008, 04:17 PM
Hôm qua xem VTV lại đụng bác Bán Chuối, và gặm được mấy quả =))
"Mi-xen Ba-Lắc, anh là hộ trưởng của đội Đức" =))
"Lâu đang ngồi trong phòng VIP của sân St. James Park" chắc là đang nhớ bà lai =))
Sai sót là điều không tránh khỏi, nhưng ít nhất anh cũng nên nói 1 câu xin lỗi :)
chuyện đọc tên kiểu như Mơ-tec-xờ-ac-kơ thì ko muốn bàn nữa nhưng mà còn Jose Bosingwa thì 2 ông bình luận, 1 ông đọc 1 kiểu. bác Bán CHuối thì Bô-zing-wa, còn bác kia thì bô-sing-wa :|
Hôm qua quảng cáo thằng bàn là mấy ảnh còn đọc cả Rô nan đu nhưng mà không hiểu sao hôm qua lại ko đọc =))
nguyen_son2007
20-06-2008, 04:47 PM
Uhm mà mấy bác có xem tin bóng đá buổi trưa không xem có mấy bà đọc tên cầu thủ mà nôn mửa hôm nay bả đọc tên thằng Schweinsteiger nghe mà sặc cười
vangtoiga
20-06-2008, 05:07 PM
hôm qua anh bán chuối với 1 anh nữa ko nhớ tên đã song kiếm hợp bích làm cho khán giả xem bóng đá 1 phen sặc cười vì cách đọc tên và bình luận !!!
Fernando Torres
21-06-2008, 09:25 AM
Vâng và như vậy trong trận đấu giữa Croatia và Thổ Nhĩ Kỳ hôm nay chúng ta lại thấy sự xuất hiện của cô hồn Tạ Biên Cương. Vớiì sự ngu dốt đã đi vào tiềm thức của mình, Tạ Biên Cương đã sủa ra cho khán giả nghe những câu nói bất hủ. Hẳn chắc ai cũng sẽ còn nhớ loạt đá penal cân não của tận đấu này. Nhưng, ko phải nhớ vì những cú penal hỏng, mà vì những lời vàng lời ngọc của anh TBC. trước loạt penalty anh đã cho chúng ta biết 1 kiến thức rất mới, đó là Euro 2006 và World Cup 2008 :|:|:| sau đó anh cho rằng Srna phải là Klasnic :| tròng khi Srna nhỏ bé tóc đen thuận chân phải, Klasnic to con tóc hơi nâu, thuận chân trái >>> ko phải là sự nhầm lẫn, mà là quá ngu xuẩn :|
Bobby
21-06-2008, 10:07 AM
Người bình luận cùng bác Bán Chuối hôm qua hình như là BLV Việt Khuê. Nghe nói anh ta học rất giỏi nhưng lại đi làm trái nghề nhưng ít ra vẫn còn khá hơn mấy đồng nghiệp ở VTV3
anhnau263
21-06-2008, 10:11 AM
còn 1 cái câu ngu ngu nữa mà e không nhớ rõ lắm, lúc đầu hiệp bọn TNK ép sân, anh ý làm 1 câu đại loại như: ''Bên phần sân của các cầu thủ Croatia tràn ngập các bóng áo trắng T__Y '' trong khi màu áo của TNK với Croatia là đỏ và xanh =))
Tinh tinh
21-06-2008, 10:43 AM
Bình loạn hôm qua là 2 bác Khắc Cuờng với Việt Khuê
Trước lúc đá pen, bác KC có 1 câu nói bất hủ:
Ở loạt đá penalty thì mọi ranh giới, mọi dự đoán và mọi.. cầu thủ đều không còn có ý nghĩa!---> cầu thủ không có ý nghĩa thì trọng tài có ý nghĩa chắc!
Oài, mấy ông phán bậy quá. Tội cho mấy cha BLV của VTV3, cố gắng phát âm đúng với quốc ngữ của từng đội bóng lại bị chửi te tua.
http://www.softvnn.com/forum/showthread.php?t=115080
Vào xem thử đi. Lúc đầu tui cũng thấy lạ khi xem trận khai mạc, BLV cứ đọc Koller thành Kô-le-r. Sau mới biết, mấy ông chửi họ tội quá >_<
thế em hỏi bác nhé trận Hà lan gặp Pháp cái thằng Mathijsen của Hà lan tại sao thằng BLV lại đọc là MAI-THAY-SƠN.đọc thế có đúng hok
choconbusua
21-06-2008, 10:51 AM
thế em hỏi bác nhé trận Hà lan gặp Pháp cái thằng Mathijsen của Hà lan tại sao thằng BLV lại đọc là MAI-THAY-SƠN.đọc thế có đúng hok
Cả dàn BLV VTV đc học 1 khóa đọc tên cầu thủ đàng hoàng. Ko phải nghi ngờ tính chính xác ở đây. Chỉ là người VN thấy mới wá và tạm thời chưa chấp nhận đc thôi. Ko thể vì cảm giác cá nhân mà phủ nhận toàn bộ sự cố gắng của cả 1 tập thể nhà đài.
Đọc đúng tên cầu thủ theo ngôn ngữ bản địa cũng là tôn trọng cầu thủ đó. Tôi rất bực mình khi nghe các BLV ESPN đọc Minh Phương là "Minh Phuông" hay Công Vinh là " Coong Vin".
Cả dàn BLV VTV đc học 1 khóa đọc tên cầu thủ đàng hoàng. Ko phải nghi ngờ tính chính xác ở đây. Chỉ là người VN thấy mới wá và tạm thời chưa chấp nhận đc thôi. Ko thể vì cảm giác cá nhân mà phủ nhận toàn bộ sự cố gắng của cả 1 tập thể nhà đài.
Đọc đúng tên cầu thủ theo ngôn ngữ bản địa cũng là tôn trọng cầu thủ đó. Tôi rất bực mình khi nghe các BLV ESPN đọc Minh Phương là "Minh Phuông" hay Công Vinh là " Coong Vin".
thế em hỏi bác Mathijsen thì từ "thi"trong tiếng Hà lan có đọc là "thai" hok.chỉ có tiếng anh mới đọc thế.tên thằng này đọc 2 thứ tiếng à.hok đỡ đc các BLV nữa
choconbusua
21-06-2008, 11:19 AM
thế em hỏi bác Mathijsen thì từ "thi"trong tiếng Hà lan có đọc là "thai" hok.chỉ có tiếng anh mới đọc thế.tên thằng này đọc 2 thứ tiếng à.hok đỡ đc các BLV nữa
tôi ko biết, thế bạn có biết ko? Còn cái tôi bỉết chỉ là BLV VTV đc theo học 1 khóa để đọc tên cầu thủ đàng hoàng.
Alex Morgan 13
21-06-2008, 11:31 AM
nói chung ý kiến của kame là thế này: việc sửa cách đọc tên cầu thủ là ko sai, nhưng ko khả thi và ko có lợi ích lâu dài, thà để sức làm việc khác, ví dụ như đào tạo và tìm những BLV có trình độ thì hay hơn, :-<!!
vangtoiga
21-06-2008, 11:50 AM
nói chung ý kiến của kame là thế này: việc sửa cách đọc tên cầu thủ là ko sai, nhưng ko khả thi và ko có lợi ích lâu dài, thà để sức làm việc khác, ví dụ như đào tạo và tìm những BLV có trình độ thì hay hơn, :-<!!
ý kiến của bác kame là rất sáng suốt , nếu đã mua bản quyền giải đấu lớn như euro hay WC thì phải có đội ngũ BL chuyên nghiệp , có KT bóng đá mới có thể đem lại cho người xem có hứng thú !!!
choconbusua
21-06-2008, 12:02 PM
nói chung ý kiến của kame là thế này: việc sửa cách đọc tên cầu thủ là ko sai, nhưng ko khả thi và ko có lợi ích lâu dài, thà để sức làm việc khác, ví dụ như đào tạo và tìm những BLV có trình độ thì hay hơn, :-<!!
VTV đã đầu tư mua hẳn 1 chương trình tương tác để bình luận đấy thôi :-?. Có vẻ đòi hỏi wá nhiều ở 1 nhà đài VN :-?. Hơn nữa VTV ko phải là nhà đài chỉ lo về thể thao như ESPN.
tzboy
21-06-2008, 12:06 PM
Cả dàn BLV VTV đc học 1 khóa đọc tên cầu thủ đàng hoàng. Ko phải nghi ngờ tính chính xác ở đây. Chỉ là người VN thấy mới wá và tạm thời chưa chấp nhận đc thôi. Ko thể vì cảm giác cá nhân mà phủ nhận toàn bộ sự cố gắng của cả 1 tập thể nhà đài.
Đọc đúng tên cầu thủ theo ngôn ngữ bản địa cũng là tôn trọng cầu thủ đó. Tôi rất bực mình khi nghe các BLV ESPN đọc Minh Phương là "Minh Phuông" hay Công Vinh là " Coong Vin".
Phí tiền, lố lăng, thậm chí có thể nói là lố bịch cái trò gọi là đọc tên theo phiên âm bản địa %-( Cái chúng ta cần là 1 Bình Luận Viên ngồi bình luận trận đấu chứ không phải 1 Đọc Tên Viên ngồi cố gắng đọc tên chính xác của từng cầu thủ. Cái sự lố lăng này đã hiện rõ khi mới đầu đọc tên CR7 là Ru-nan-đu, khi vào tứ kết thì lại quay về Rô-nan-đô :))
Còn về tôn trọng cầu thủ thì không phải cứ đọc đúng tên là đủ đâu, nếu bình luận trận đấu mà nói không ra gì về tình huống thì cũng là cách không tôn trọng các cầu thủ nữa đó. Cái chúng ta cần là các Bờ Lờ Viên phải đi sâu, đi sát với các chi tiết, các tình huống trong trận chứ không phải những cái như tên rồi nhóm máu của cầu thủ =))
Theo choconbusua thì các bình luận viên của ESPN phải đọc tên cầu thủ VN thế nào? Hay họ cũng phải đi học thêm 1 khóa phát âm tiếng bản địa cho bờ-dồ như Đài Tàng Hình Việt nam ;)) Mỗi năm trên ESPN có biết bao nhiêu giải đấu của các môn thể thao, nếu giải đấu nào cũng phải đi học phiên âm bản địa tên cầu thủ, vận động viên thì lấy ai đi bình luận, lúc đó kênh ESPN có thể gọi là kênh thể thao lớn nhất thế giới nữa không >:)
choconbusua
21-06-2008, 12:23 PM
Phí tiền, lố lăng, thậm chí có thể nói là lố bịch cái trò gọi là đọc tên theo phiên âm bản địa %-( Cái chúng ta cần là 1 Bình Luận Viên ngồi bình luận trận đấu chứ không phải 1 Đọc Tên Viên ngồi cố gắng đọc tên chính xác của từng cầu thủ. Cái sự lố lăng này đã hiện rõ khi mới đầu đọc tên CR7 là Ru-nan-đu, khi vào tứ kết thì lại quay về Rô-nan-đô :))
Còn về tôn trọng cầu thủ thì không phải cứ đọc đúng tên là đủ đâu, nếu bình luận trận đấu mà nói không ra gì về tình huống thì cũng là cách không tôn trọng các cầu thủ nữa đó. Cái chúng ta cần là các Bờ Lờ Viên phải đi sâu, đi sát với các chi tiết, các tình huống trong trận chứ không phải những cái như tên rồi nhóm máu của cầu thủ =))
Theo choconbusua thì các bình luận viên của ESPN phải đọc tên cầu thủ VN thế nào? Hay họ cũng phải đi học thêm 1 khóa phát âm tiếng bản địa cho bờ-dồ như Đài Tàng Hình Việt nam ;)) Mỗi năm trên ESPN có biết bao nhiêu giải đấu của các môn thể thao, nếu giải đấu nào cũng phải đi học phiên âm bản địa tên cầu thủ, vận động viên thì lấy ai đi bình luận, lúc đó kênh ESPN có thể gọi là kênh thể thao lớn nhất thế giới nữa không >:)
Phân biệt cho rõ ràng đi rồi nói năng này nọ, ESPN ko phải là đài truyền hình chỉ phát trong nước Mỹ, Anh hay Sing. Đây là kênh Worldwide, phát trên toàn thế giới nên việc sử dụng ngôn ngữ phổ biến nhất TG là E thì ko có j` phải bàn cãi. OK? Họ đọc tên cầu thủ đó ko chỉ cho VN nghe mà cho cả TG nghe.
Đã nói ở trên là VTV ko phải chuyên kênh về Thể Thao cơ mà. Hay Tzboy cố tình ko hiểu?
Còn vụ BLV thì ngoài các chuyên gia hiện nay như Phan Anh Tú, Nguyễn Văn Vinh, Trần Bình Sự... thì ko có mấy ai Bình Luận cho ra nghe đc cả. Hơn nữa Bình luận Viên ko phải là 1 công việc dễ dàng, như HTV trước đây cũng mở ra cả 1 cuộc thi tuyển chọn BLV mà toàn là "ất ơ", chẳng ra đâu vào đâu. Đó là tình trạng chung, hiện thực mà chúng ta phải chấp nhận.
tzboy
21-06-2008, 12:34 PM
Thế này ...
Đọc đúng tên cầu thủ theo ngôn ngữ bản địa cũng là tôn trọng cầu thủ đó. Tôi rất bực mình khi nghe các BLV ESPN đọc Minh Phương là "Minh Phuông" hay Công Vinh là " Coong Vin".Rồi lại thế này ...
Phân biệt cho rõ ràng đi rồi nói năng này nọ, ESPN ko phải là đài truyền hình chỉ phát trong nước Mỹ, Anh hay Sing. Đây là kênh Worldwide, phát trên toàn thế giới nên việc sử dụng ngôn ngữ phổ biến nhất TG là E thì ko có j` phải bàn cãi. OK? Họ đọc tên cầu thủ đó ko chỉ cho VN nghe mà cho cả TG nghe.Không hiểu gì sất 8-|
Đã nói ở trên là VTV ko phải chuyên kênh về Thể Thao cơ màKênh VTV3 được gọi là Kênh THỂ THAO, Giải trí, Thông Tin Kinh thế và kênh VCTV3 là kênh thể thao chuyên biệt, ngoài phát thể thao ra không phải gì khác. Nói thế này đã đủ ý chưa nhỉ :-@
Hơn nữa Bình luận Viên ko phải là 1 công việc dễ dàng, như HTV trước đây cũng mở ra cả 1 cuộc thi tuyển chọn BLV mà toàn là "ất ơ", chẳng ra đâu vào đâu. Đó là tình trạng chung, hiện thực mà chúng ta phải chấp nhận.Vậy thì cứ giải quyết cho triệt để vấn đề Bờ Lờ Viên đi đã, sau đấy hẵng sang vấn đề nâng cao là đọc tên cầu thủ theo phiên âm từng nước :| Chưa học bò đã lo học chạy, không hiểu sắp tới có Olympic thì các Bò Lộn Viên nhà ta có còn đọc theo phiên âm nữa không :)) Vì khi đó có sự tham dự của các bạn như Lào, Cămpuchia, Iran, Iraq không hiểu tên những bạn này sẽ đọc kiểu gì và phải mất bao lâu để học tên từng vận động viên của từng đoàn =))
vangtoiga
21-06-2008, 12:44 PM
thực ra còn tùy giải đấu chứ có phải giải nào VTV cũng mua được bản quyền đâu !!!
choconbusua
21-06-2008, 12:47 PM
Thế này ...
Rồi lại thế này ...
Không hiểu gì sất 8-|
Kênh VTV3 được gọi là Kênh THỂ THAO, Giải trí, Thông Tin Kinh thế và kênh VCTV3 là kênh thể thao chuyên biệt, ngoài phát thể thao ra không phải gì khác. Nói thế này đã đủ ý chưa nhỉ :-@
Vậy thì cứ giải quyết cho triệt để vấn đề Bờ Lờ Viên đi đã, sau đấy hẵng sang vấn đề nâng cao là đọc tên cầu thủ theo phiên âm từng nước :| Chưa học bò đã lo học chạy, không hiểu sắp tới có Olympic thì các Bò Lộn Viên nhà ta có còn đọc theo phiên âm nữa không :)) Vì khi đó có sự tham dự của các bạn như Lào, Cămpuchia, Iran, Iraq không hiểu tên những bạn này sẽ đọc kiểu gì và phải mất bao lâu để học tên từng vận động viên của từng đoàn =))
Anh bạn ko hiểu thì tôi phục lăn ra rồi =)). Nói thẳng là...dốt thế?
Sao bôi đen mỗi chữ Thể Thao thế ;;).:-@ Và ngay vệic đem so sánh 1 đài truyền hình VN với ESPN thì cũng hiểu rồi ;;)
Còn viẹc BLV thì giải quyết đc trong 1 sớm 1 chiều? Phân tích đc 1 trận đấu, hay nói đơn giản là 1 tình huống cũng cần thời gian theo dõi bóng đá rất lâu, còn phải đi học thêm về chiến thuật bóng đá. Trong khi những vệic đó thì cần thời gian rất nhiều. Và khi mà việc BL vẫn chưa tốt thì họ tìm cách tạo ra nét mới, thế thôi.
Mà tôi ko hiểu anh bạn xoắn tôi cái j`, ngay từ đầu tôi có bảo việc thay đổi này của VTV là tốt? Tôi chỉ nói cần 1 sự tôn trọng cho những cố gắng của cả 1 tập thể. Có nhiều người thix hiểu lời người ta theo ý mình rồi từ đó mà xoắn tít lên. 8-}
tzboy
21-06-2008, 12:55 PM
Anh bạn ko hiểu thì tôi phục lăn ra rồi =)). Nói thẳng là...dốt thế?
Sao bôi đen mỗi chữ Thể Thao thế ;;).:-@ ....... ta theo ý mình rồi từ đó mà xoắn tít lên. 8-}
Ngu, nói cho hiểu mà không khôn ra được tí nào :( Tranh cãi dài dòng vô ích, đọc lại những bài trước rồi tối về vắt tay lên trán suy ngẫm xem nó thế nào nhé.
choconbusua
21-06-2008, 12:56 PM
Ngu, nói cho hiểu mà không khôn ra được tí nào :( Tranh cãi dài dòng vô ích, đọc lại những bài trước rồi tối về vắt tay lên trán suy ngẫm xem nó thế nào nhé.
Vậy tôi cũng nói nhữgn điều tương tự với anh bạn đấy . Có j` muốn nói thì nói tiếp, chứ đừng giở trò này ra, khinh lắm :)).
tzboy
21-06-2008, 01:11 PM
Anh bạn ko hiểu thì tôi phục lăn ra rồi =)). Nói thẳng là...dốt thế?
Sao bôi đen mỗi chữ Thể Thao thế ;;).:-@ Và ngay vệic đem so sánh 1 đài truyền hình VN với ESPN thì cũng hiểu rồi ;;)
Còn viẹc BLV thì giải quyết đc trong 1 sớm 1 chiều? Phân tích đc 1 trận đấu, hay nói đơn giản là 1 tình huống cũng cần thời gian theo dõi bóng đá rất lâu, còn phải đi học thêm về chiến thuật bóng đá. Trong khi những vệic đó thì cần thời gian rất nhiều. Và khi mà việc BL vẫn chưa tốt thì họ tìm cách tạo ra nét mới, thế thôi.
Mà tôi ko hiểu anh bạn xoắn tôi cái j`, ngay từ đầu tôi có bảo việc thay đổi này của VTV là tốt? Tôi chỉ nói cần 1 sự tôn trọng cho những cố gắng của cả 1 tập thể. Có nhiều người thix hiểu lời người ta theo ý mình rồi từ đó mà xoắn tít lên. 8-}
Èo mẹ, đã ngu lại còn hay nói lắm. Đã thế phải nói cho bớt ngu đi mới được :))
Kênh VTV3 đã gọi là Kênh Thể Thao, Giải Trí vậy nó có chuyên Thể Thao không? Các CT Thể Thao trực tiếp sẽ phát ở kênh nào trước, có phải VTV3 không? VTV3 có hẳn 1 Ban biên tập Thể Thao trong nước và Quốc tế và hiện giờ Long Vũ là trưởng ban, vậy có phải là chuyên nghiệp không?
Còn vấn đề BLV viên này đã có từ hồi WC2006, hồi đó báo chí + giới mạng đã phản ánh khá gay gắt vấn đề này. Từ 2006->2008 là 3 năm, thử hỏi trong 3 năm đó VTV đã làm được gì để những Bờ Lờ Viên không bị chửi là những Bò Lộn Viên, có vẻ như họ chẳng làm gì cả! Thời gian 3 năm không gọi là nhiều, vậy phải bao nhiêu năm mới là nhiều? Trong 3 năm VTV3 và VCTV truyền trực tiếp biết bao nhiêu giải, hết V-league đến Ngoại hạng Anh, SerieA, giải TBN, Cup CL, Cup UEFA, CUp Libertadores.... 3 năm có biết bao nhiêu trận phải bình luận, vậy mà giờ đây mấy Bờ Lờ Viên của VTV trình độ vẫn không khá hơn so với 3 năm trước. Vậy lý do ở đâu và tại sao như thế???
Còn về cái "chưa tốt thì tìm ra nét mới" =)) Người xem VN không cần cái gọi là cải tiến mà như cải lùi như thế! Trình độ chuyên môn không vững, thậm chí có chú Tạ Ben Cu giọng còn đặc sệt tiếng khu vực, vậy mà vẫn được cho vào làm BLV. Trước khi ra chạy, nhảy thì hãy tập đi cho vững đi đã, không đến lúc ngã sưng mồm lên thì không kêu ai được đâu!
vangtoiga
21-06-2008, 01:21 PM
hình như 2 bác ko hiểu lấn nhau nên cãi nhau loạn lên rồi , các bác cứ bình tĩnh mình có phải người làm trong nhà đài đâu mà hiểu cái khó của họ , chấp nhận vậy thôi !!!
choconbusua
21-06-2008, 01:25 PM
Èo mẹ, đã ngu lại còn hay nói lắm. Đã thế phải nói cho bớt ngu đi mới được :))
Kênh VTV3 đã gọi là Kênh Thể Thao, Giải Trí vậy nó có chuyên Thể Thao không? Các CT Thể Thao trực tiếp sẽ phát ở kênh nào trước, có phải VTV3 không? VTV3 có hẳn 1 Ban biên tập Thể Thao trong nước và Quốc tế và hiện giờ Long Vũ là trưởng ban, vậy có phải là chuyên nghiệp không?
Còn vấn đề BLV viên này đã có từ hồi WC2006, hồi đó báo chí + giới mạng đã phản ánh khá gay gắt vấn đề này. Từ 2006->2008 là 3 năm, thử hỏi trong 3 năm đó VTV đã làm được gì để những Bờ Lờ Viên không bị chửi là những Bò Lộn Viên, có vẻ như họ chẳng làm gì cả! Thời gian 3 năm không gọi là nhiều, vậy phải bao nhiêu năm mới là nhiều? Trong 3 năm VTV3 và VCTV truyền trực tiếp biết bao nhiêu giải, hết V-league đến Ngoại hạng Anh, SerieA, giải TBN, Cup CL, Cup UEFA, CUp Libertadores.... 3 năm có biết bao nhiêu trận phải bình luận, vậy mà giờ đây mấy Bờ Lờ Viên của VTV trình độ vẫn không khá hơn so với 3 năm trước. Vậy lý do ở đâu và tại sao như thế???
Còn về cái "chưa tốt thì tìm ra nét mới" =)) Người xem VN không cần cái gọi là cải tiến mà như cải lùi như thế! Trình độ chuyên môn không vững, thậm chí có chú Tạ Ben Cu giọng còn đặc sệt tiếng khu vực, vậy mà vẫn được cho vào làm BLV. Trước khi ra chạy, nhảy thì hãy tập đi cho vững đi đã, không đến lúc ngã sưng mồm lên thì không kêu ai được đâu!
Có lẽ mình nên ngừng, bạn ấy đã bắt đầu bộc phát ngôn ngữ đường phố :)). Tiếp tục thì ko biết còn phun ra những
cái j` :)).
hình như 2 bác ko hiểu lấn nhau nên cãi nhau loạn lên rồi , các bác cứ bình tĩnh mình có phải người làm trong nhà đài đâu mà hiểu cái khó của họ , chấp nhận vậy thôi !!!
Điều mình muốn nói đấy nhưng có người ko muốn hiểu mà cứ nhảy xổm vào thì chịu.
Dark-Prince
21-06-2008, 01:33 PM
tôi thấy bạn Tzboy nói đúng đấy. Chúng ta cần Bình luận viên chứ không phải là Đọc tên viên. KHoan nói về thay đổi cách đọc tên, cái cách bình luận của nhà đài quá tồi, tôi toàn thấy kể tiểu sử với quá khứ chứ 1 trận chẳng mấy câu bình luận. Bạn nghĩ thế nào nếu 1 BLV nói Beckham tranh bóng rất là đanh đá (WC 06 - trận mở màn Anh Ecu), hay khi xem lại 1 pha bóng: rõ ràng bóng chạm tay hay phạm lỗi nhưng nhà đài vẫn nói (dường như....), hay bạn thử nói cho tôi cái phần mềm phía trước là cái bộ phận nào của cơ thể con người vậy?
tzboy
21-06-2008, 02:13 PM
@Chocon: ngừng thì ngừng :)), ngta viết cả bài dài mà chỉ dám trích 1 câu để comment, thế thì chịu rồi :)) không đỡ được =))
tery161
21-06-2008, 02:34 PM
Nói chung là chả biết thế nào nhưng các bác đi quá lố rồi.Việc chả có j` mà cũng thành cãi nhau.Có tranh cãi thì bọn BLV Việt Nam có khá lên được đâu.Nếu ai có tài thì hãy đăng kí thi vào làm BLV cho đài xem sao?
thienthanqnd2005
21-06-2008, 02:48 PM
Cãi nhau hăng máu gớm.
Tóm lại nhà đài quá tệ trong khâu tuyển chọn và định hướng những người vào cabin để giờ đây tất cả đều trở thành Bình Loạn hết cả. Còn riêng với Thằng Bán Chổi thì khỏi phải bàn cãi rồi: quê cả nải, trình độ chỉ ABC, suốt ngày cứ luôn mồm khua khoắng chứ chả bít mình đag nói cái gì.
@chocon, tz: stop nhá, tranh cãi cho vui, đừng hạ người khác với những từ như vậy nữa nha. Lần nữa là bem đó nha :D
mymylove
21-06-2008, 03:38 PM
Cảnh cáo lần 1 với cả Tz và choconbusua , đề nghị các bạn kiềm chế trong ngôn ngữ!!!
Thân.
MA_BU
21-06-2008, 03:49 PM
Có thể đây là một hình thức để VTV tạo dấu ấn riêng cho mình trước sự cạnh tranh của VTC, nhưng mà lợi bất cập hại. Đã tệ nay càng tệ hơn :-@.
Phải nói rằng trình độ của các anh BLV sau thời của Quang Huy chẳng thấy ai ra hồn. Chẳng còn ai có thể nói được những câu "để đời" khiến người nghe phải thán phục như Quang Huy. Quang Huy bình luận nói rất vừa đủ và đã phán thì rất chắc, hiếm khi thấy anh phạm sai lầm trong bình luận. Còn đối với các BLV hiện nay họ chỉ nói được những cái mà ai cũng biết, bình luận thì rất nhiều nhưng chất lượng chẳng được bao nhiêu. Hay có nhiều người nói: "Bình luận thế thì tau bình luận còn hay hơn. Có lẽ là thủng từ ngay công tác tuyển chọn, và cho thấy sự quan liêu của mình khi đưa 1 người như TBC vào vị trí phục vụ đồng bào trong khi khả năng của anh ta là chưa đủ.
Không biết đến bao giờ thì tình trạng này mới thay đổi được :-<
tzboy
21-06-2008, 06:01 PM
Lang thang tìm được một bài viết rất hay về các BLV của VTV, post lên cho bà con xem:
Hà Nội, ngày thi đấu thứ mười mấy của Euro 2008
Thưa các ngài bình luận viên bóng đá VTV3, tôi là Trần Thu Trang, người thất nghiệp viết văn kiêm kẻ rỗi việc thức đêm xem bóng đá. Năm nay, như mọi năm khác, tôi lại được (phải/ bị) xem bóng đá trên VTV3. Tôi nhận thấy những nét mới trong công tác bình luận trận đấu mà các ngài đem đến cho khán giả.
Đầu tiên là việc đọc tên các cầu thủ. Qua thông tin trên báo chí, tôi biết các ngài được tham dự các khoá học với giáo viên bản ngữ để gọi các cầu thủ đúng như bố mẹ họ vẫn gọi, tức là Van Basten là Phan Bắt Sờ Tần chứ không phải Van Bát Ten và Henri phải là Ăng Ri chứ không phải Hen (hay Hi-en) Ri. Một mặt, tôi nghĩ rằng sự thay đổi này thể hiện thái độ thực sự cầu thị của các ngài và những người có trách nhiệm khác ở VTV3. Mặt khác, tôi thấy sự thay đổi này có lẽ hơi cập rập quá nên kết quả đem lại không được mỹ mãn lắm.
Chả biết các giáo viên bản ngữ dạy thế nào chứ các ngài thì hình như không học đến nơi đến chốn cho lắm. Các ngài lúc thì đọc có vẻ đúng (như đã được học) lúc thì đọc có vẻ sai (như chúng tôi vẫn quen nghe). Kết quả của cái sự lúc đúng lúc sai này là một đám khán giả, trong đó có tôi, nháo nhác mất phương hướng khi theo dõi trận đấu, vì trận trước còn thấy ngài này đọc cầu thủ số 16 của Ý là Ca Mô Na Rê Dzi, sang trận sau ngài kia lại gọi chính anh ý là Ca Mô Na Rê Xi, đại khái vậy. Chúng tôi không học hàng chục ngoại ngữ nên không thể phán xem ngài nào đọc sai ngài nào đọc đúng, chúng tôi chỉ mong các ngài nếu có đọc sai thì đồng loạt sai, đúng thì đồng loạt đúng, nhất quán một tí cho chúng tôi dễ theo dõi và bớt bực mình.
Nét mới tiếp theo là việc cứ thỉnh thoảng, vào những phút nhất định của trận đấu, khán giả chúng tôi lại được (phải/bị) nghe các ngài thúc giục là gọi điện nhắn tin đến số này số kia dự đoán kết quả hay tỷ số trận đấu đi được thưởng nhiều thứ giá trị lắm. Chúng tôi biết là dịch vụ nhắn tin tám mấy mấy mấy đấy đem lại nhiều lợi nhuận cho những bên liên quan, trong đó cái đài truyền hình mà các ngài đang làm việc và ăn lương, nhưng liệu các ngài có cần thiết phải biến những phút lắng đọng của trận đầu thành màn rao vặt nhuốm mùi Sơn Đông mãi võ như vậy không?
Nhưng mà thôi, việc các ngài đọc xen vào trận đấu mấy câu quảng cáo ấy xem ra còn đỡ phản cảm hơn năm 2006, khi mà tôi và những người khác cứ chốc chốc lại phát hoảng lên vì các cầu thủ thân yêu đột nhiên bị mấy dòng chữ quảng cáo to tổ bố hiện ra ở cuối màn hình ép cho lùn tịt. Tôi nghĩ các ngài cứ đọc mấy câu quảng cáo cũng được nhưng sáng tạo thêm cho nó gây sốc hẳn đi, chẳng hạn như biến các câu ấy thành đoạn rap giật cục kiểu như là “Giờ là lúc nhắn tin…nhắn tin… ầu yê” hay vọng cổ không xuống xề kiểu như là “Người hỡi có biết chăng đây là lúc nhấc điện thoại lên và bấm số… tằng tằng tằng tăng tắng”, thì bõ công cho chúng tôi khó chịu một thể!
Một nét nữa của các ngài mà tôi chả biết là mới hay cũ nhưng nói chung rất đáng liệt kê ra đây, đó là việc các ngài nhồi thông tin cho chúng tôi hơi bị no quá. Rất nhiều lần, trong khi chúng tôi trợn mắt há mồm nhìn cầu thủ dốc bóng xuống biên lật vào cho đồng đội không ai kèm, tức là chuẩn bị có bàn thắng đến nơi rồi, thì các ngài vẫn liến thoắng rót vào tai chúng tôi những thông tin chẳng hạn như cách đây ba mươi năm hai đội gặp nhau thì thủ môn mặc quần đùi xẻ tà hay quần dài có dây rút, hai ông huấn luyện viên hơn kém nhau bao nhiêu tuổi hoặc chí lý hơn là cầu thủ trung vệ của đội này hồi chơi ở câu lạc bộ cũng chơi trung vệ (!). Rồi khi tình huống bóng nguy hiểm đã qua hoặc bàn thắng đã ghi, các ngài vớt vát lại được một hai câu ngái ngủ.
Thưa các ngài, khán giả chúng tôi bây giờ thừa mứa thông tin chứ không phải như cái thời năm một chín lâu lắm. Những thứ thống kê ngớ ngẩn kia, chúng tôi có thể lên mạng “sợt” ra một bó (nếu không có internet để vào Google thì cũng chưa đến lượt các ngài phải khai sáng, vì hàng đống báo chí thể thao bay châu chấu ngoài kia cũng cung cấp tạm đủ rồi). Xem bóng đá buổi đêm rất buồn ngủ, chúng tôi không cần một BLV giắt theo đầy phao quay cóp rồi lải nhải như con vẹt bên tai ru chúng tôi ngon giấc! Chúng tôi cần một người biết theo sát và phân tích tình huống trên sân, biết nhận ra và gọi tên của các vị nguyên thủ quốc gia hay các cựu danh thủ trên khán đài khi camera chiếu đi chiếu lại* (http://sachcuatrang.com/letters.html#_ftn1), biết gào những chữ đơn giản như “Sút”, “Vào” một cách dõng dạc nhiệt tình… Nói túm lại, chúng tôi cần một người cùng xem bóng đá cho thêm phần hào hứng, chứ không cần một cái máy đọc vô hồn.
Các ngài BLV ạ, các ngài có thể bảo tôi là con gái con đứa gì đanh đá cá cầy, có thể trù cho tôi thua độ ế chồng, nhưng tôi thề, tôi viết như trên là rất thiện chí và bình tĩnh lắm rồi đấy. Các ngài không tin thì cứ đọc lại bức thư số 14 mà tôi bỉ bai té tát ngài T.B.C. xem. À, nhân nói đến ngài T.B.C., tôi thấy ngài ấy dạo này đã tiến bộ nhiều (hầu như không còn phát âm giọng địa phương, bớt hẳn các câu rề rà vô nghĩa, tuy vẫn còn màu mè quá trong cách diễn đạt và dùng từ nhưng cũng thể hiện sự cố gắng sáng tạo). Nếu gặp ngài ấy, các ngài gửi hộ tôi lời hoan nghênh nhiệt liệt.
Trần Thu Trang
Jose Mourinho
21-06-2008, 06:09 PM
Ước gì mình gặp được bà Thu Trang này nhỉ, đúng là nữ lưu anh hùng<:-P<:-P<:-P
mymylove
21-06-2008, 06:17 PM
Tunday Salư.............
Mọi người chửi nhiều rồi, thiết nghĩ cứ vào chửi tiếp cũng k phải hay ...
Nếu ai nghe câu gì hay hay thì share anh em nhé , dừng chửi , ok?
tzboy
21-06-2008, 06:19 PM
Ước gì mình gặp được bà Thu Trang này nhỉ, đúng là nữ lưu anh hùng<:-P<:-P<:-P
Trước có dạo hay ngồi quán cafe May, địa chỉ 1073 đường Đê La Thành gặp bà này ngồi đấy suốt :D Giờ lâu không qua quán, không biết còn ngồi đấy nữa không ;))
vietales
21-06-2008, 06:51 PM
trang chủ của bà Trang đó đó: http://www.sachcuatrang.com
Thư số 14 này:
Hà Nội, ngày 20 tháng 6 năm 2006
Đã bao giờ bạn có cảm giác muốn… hành hung ai đó? Trong những ngày đầy không khí bóng đá với khẩu hiệu về hữu nghị hoà bình như thế này, việc bày tỏ sự hậm hực và ý nghĩ sẽ tấn công một người làm tôi trở nên rất lố bịch. Nhưng quả thật, tôi đang ở đỉnh điểm của sự bực bội, nếu không được bày tỏ ra chắc tôi sẽ thật sự hành hung anh ta mất! Anh ta mà tôi nói đến ở đây là bình luận viên (BLV) T.B.C của VTV3.
Tôi đã trải qua 5 mùa World Cup với những buổi bình luận của VTV và không lạ gì những khiếm khuyết của BLV trong suốt các trận đấu. Giọng đọc đều đều tẻ nhạt, phần trích dẫn sai số liệu, việc gọi tên cầu thủ bừa bãi không nhất quán, những nhận định đôi khi phiến diện, tất cả đã trở nên quen thuộc đến độ không ai buồn phàn nàn nữa. Nhưng đến năm 2006 thì… thật quá quắt lắm!
Xưa nay trong tâm trí rất nhiều người, cụm từ “truyền hình trung ương” thường đồng nghĩa với tính chuẩn mực và nghiêm túc. Như một điều hiển nhiên, những ai đã, đang và sẽ xuất hiện trên truyền hình với tư cách “người nhà đài” (phát thanh viên, biên tập viên, người dẫn chương trình…) cũng phải có hai đặc tính như vậy. Anh (cô) ta phải có một bộ trang phục lịch sự, một giọng nói chuẩn và một thái độ nghiêm túc đúng mực, kể cả khi anh/cô ta là MC cho mục Gặp nhau cuối tuần. Đó là còn chưa kể anh (cô) ta phải có một trình độ hiểu biết về công việc và vốn ngoại ngữ nhất định. Ấy thế nhưng, suốt mười ngày qua, tôi được - hay nói đúng hơn là bị và phải - chịu đựng một “người nhà đài” không có được bất cứ điểm nào trong số những yêu cầu kể trên.
Anh ta có một chất giọng địa phương đậm đặc với cách phát âm “e” thành “ie” và “o” thành “oa”, đôi khi cuống lên còn lẫn cả “l” và “n”. Anh ta đọc tên cầu thủ tệ đến mức không thể tưởng tượng nổi, không rung lưỡi với chữ “r” cũng chẳng phát âm gió khi gặp chữ “s”. Nghe anh ta biến Miroslav thành Mi-dzô-láp, không ai “dám” nghĩ đến chuyện anh ta có bằng A ngoại ngữ nữa. Ngay cả khi diễn đạt bằng tiếng mẹ đẻ, anh ta cũng để cho người đọc điên đầu với những câu hết sức tối nghĩa như: “Cầu thủ A. rời sân và nhường chỗ cho anh là cầu thủ B.” hay “Đội X. đang có những đợt phản công ào ạt" - phản công lại còn ào ạt, mà thật ra đội X. đang tấn công hẳn hoi(!)”. Có lần, anh ta xuất hiện trong trường quay, ngồi trước máy quay (và cũng là trước hàng triệu khán giả) với một đôi dép xỏ ngón như đang đi dạo bãi biển.
Rồi khi ngồi trước micro bình luận, anh ta thường kể lể dông dài về những thông tin thống kê bên lề nhiều hơn là bám theo diễn biến trận đấu. Đã rất nhiều lần, khi cầu thủ đã dắt bóng đến sát cầu môn đối phương và sút thì anh ta còn đang ề à chậm rãi tuôn ra những câu hết sức… ngô nghê như “D. là một cầu thủ tiền đạo cánh trái, một cầu thủ có xu hướng tấn công rất là tốt” - ô hay, tiền đạo không tấn công thì làm gì, bắt gôn chăng? Anh ta nhận định về các tình huống trên sân bằng những cụm từ trịnh trọng nhưng vô thưởng vô phạt. Anh ta, với trình độ ngoại ngữ bằng-A-cũng-không-xong, chất giọng địa phương ngang phè và một tốc độ nói rề rà, thường xuyên gọi đầy đủ cả họ cả tên cầu thủ (để làm gì?!). Và quan trọng nhất là anh ta tra tấn tôi cùng nhiều người khác bằng tất cả những thứ kinh khủng kể trên ít nhất 90 phút/ngày. Đã 10 ngày liền như vậy!
Đến đây, tôi bắt đầu tự hỏi, không hiểu VTV3 thù sâu oán nặng gì với tôi nói riêng và các khán giả yêu bóng đá nói chung mà lại nghĩ ra “hình thức hành hạ thâm độc” như vậy? Và liệu có ai đó trong số những người phải chịu ức chế tinh thần cường độ cao suốt một thời gian dài như tôi hiện giờ sẽ giải toả bằng những hành động côn đồ? Cho đến khi kết thúc lá thư này, tôi vẫn chưa thực sự tìm ra câu trả lời.
Trang
vangtoiga
21-06-2008, 06:51 PM
Công nhận bái phục bà Thu Trang lời văn rất mượt mà :D ko còn gì để nói có khi hôm nào hẹn gặp bà này rồi chửi tiếp :)) :))
Phan đéc-sar , chor-lu-ka,..
thienbao21
21-06-2008, 07:15 PM
các bác cứ nói thía.mấy nc kia thì kô bik chứ xavi=xa bi còn villa = bi da là đúng rùi.tiếng tBN là chữ V đọc là B:botay:
Fernando Torres
21-06-2008, 07:16 PM
Các bác dĩ hòa vi quý :D ở đây mỗi người 1 ý mà :-j việc trái khoáy ý nhau cũng là việc ko tránh khỏi, nhưng vấn đề chính mà chúng ta muốn đề cập là việc chửi bới bọn HLV thiếu hiểu biết và chạy theo những cái vớ vẩn 1 cách vô lối. Chứ cãi nhau làm j` hả anh :D Bọn có tội chính là bọn VTV, nhưng nếu BLV cứ bình luận theo lối cũ và văn vẻ ở mức oke trở lên thì ai ai cũng tán thưởng, VTV cũng chả làm j` được, thậm chí còn delight ý chứ :| em ko dám ý kiến ý cò nhưng mà vì mấy cái thằng BLV ngu học đấy àm anh em mất hòa khí có đáng ko :D các bác nguôi giận :-j
Sonmanutd
21-06-2008, 07:24 PM
Hahah! Tun dai San lư! Một lúc sau, bác ấy đọc, Tuncây San ly! Thât không thể chịu đựng nổi!
Hiệp 1, 2 chính xem v3 tức điên cả người, may có hiệp phụ xem trên Super Sport cảm thấy nhẹ người ra. Mình thấy rằng là họ đêu dùng phiên âm tiếng Anh cả!
Fernando Torres
21-06-2008, 07:40 PM
Chị này văn Vip quá :| ko biết có Y!M hay blog j` ko vào tham khảo học hỏi cái :| chửi như khen :D
blu3sky191
21-06-2008, 07:55 PM
hôm qua xem trên vtv chả biểu bố nào bình luận Ro7 kụ đọc thành Ru-nal-du pó chiếu
tzboy
21-06-2008, 09:20 PM
Các bác dĩ hòa vi quý :D ở đây mỗi người 1 ý mà :-j việc trái khoáy ý nhau cũng là việc ko tránh khỏi, nhưng vấn đề chính mà chúng ta muốn đề cập là việc chửi bới bọn HLV thiếu hiểu biết và chạy theo những cái vớ vẩn 1 cách vô lối. Chứ cãi nhau làm j` hả anh :D
Ặck, cái gì thế này :O
Bọn có tội chính là bọn VTV,.......... các bác nguôi giận :-j
Thôi rồi mà, có nói gì nữa đâu ;;) tập trung vào chuyên môn rồi :D
Fernando Torres
21-06-2008, 09:24 PM
Ặck, cái gì thế này :O
Thôi rồi mà, có nói gì nữa đâu ;;) tập trung vào chuyên môn rồi :D
Xin lỗi cái này em đọc nhầm Page nên tưởng vẫn ở đấy =))=)) sorry :-j ai có blog chị Trang yêu quý ko ;;)
2104vulcan
21-06-2008, 09:38 PM
cam chịu thôi, ko thì nghỉ ơ-rô
Sát thủ gà mờ
21-06-2008, 10:35 PM
VTV chơi bài "trưởng giả học làm sang" đây mà ...
Tôi thấy các đài Star Sport, ESPN hay Super Sport,... khi bình luận trận đấu họ thường đọc tên cầu thủ theo phiên âm tiếng Anh.
Từ trước đến giờ ở nước ta cũng vậy, tiếng Anh là tiếng chuẩn của thế giới. Là ngôn ngữ quốc tế, vậy chẳng có lý do gì khi đọc tên cầu thủ nước nào lại phải... học tiếng nước đó cả. VTV có định cho BLV học hết các thứ tiếng của toàn bộ các quốc gia trên thế giới không? vì sắp tới là Olimpic Bắc Kinh 2008, bóng đá đọc theo phiên âm của từng quốc gia, thì Olimpic cũng phải thế chứ nhỉ ;))
Thật là điên rồ, đã dốt lại còn thích khoe khoang .... Tổ chức lớp học ngôn ngữ cho BLV ....nghe thật chuối.
Lợi chả thấy đâu, chỉ biết dân tình khi theo dõi bóng đá EURO không hiểu cái thằng cầu thủ mà BLV đang đọc tên là thằng nào :D
odonkor
21-06-2008, 10:48 PM
Bọn VTV 3 bình luận hay quá
Jan kô le ờ(koller)
Rốp bần(robben)
van bát tần(basten)
a bi ốn(raul abiol)
8545059
21-06-2008, 10:53 PM
không đỡ nổi david villa toàn bila hiểu chết liền :))
odonkor
21-06-2008, 10:54 PM
à đúng rồi lão khác cường bảo :
"pê tờ rơ sex"
MA_BU
22-06-2008, 05:11 AM
:-w
Hôm nay coi VTV3 lại bị tra tấn bởi mấy củ chuối của bố TBC và cộng sự
"Pha lùi về rất kịp thời của trung vệ Nigel De Jong" :|
"Đội Hà Lan đã không còn quá quyết tâm trong việc tiếp cận khung thành đội Nga" :|:|:| trong khi HL đang thua và đang dồn ép
"Guus Hiddink nghĩ về quốc tịch mà ông đang có" :|:|:|
Những câu cực kì ngu ngốc, ko có ý nghĩ gì X(
Còn cái chuyện muôn thưở là đọc tên cầu thủ X(, có lẽ là các bố VTV nên bỏ cái trò lố lăng này đi X(. Các bố nên tập trung vào bình luận trận đấu hơn là ngồi nhớ xem cầu thủ này phải đọc tên thế nào, rồi nhiều lúc lại phát ngôn loạn cào cào. Điển hình là cầu thủ Affelay, bố thì đọc "A pha lai" bố BC đọc lại "A phê lây" rồi chặp sau bố BC sửa lại cho đúng hơn :-@ là "A phê lai" ^:)^
Tại sao 2 bố BLV cùng lúc lại đọc khác nhau như thế :-??. Hay là các bố lại định chơi nhau :|
Và khi mà các bố đọc tên Igor Semshov thành " I gờ" thì tôi bắt đầu nghi ngờ về cái gọi là " phát âm đúng tên cầu thủ" của các bố, bởi vì tôi dám chắc 100% là các bố đọc sai trong trường hợp này. b-(
Còn 1 cái nực cười nữa là đọc tên Johann Cruyff thành "Jo han Croi" ^:)^ thì tôi bó tay cho các bố ^:)^. Chắc là đọc cho nó giống Kuyt thành Kao, vậy thì phải đọc thành "Jo han Crao" nó mới phải đạo =)), chắc líu lưỡi rồi nên đọc thành Croi =))
Hồi trước, các bố đọc sai cũng nhiều nhưng ko bị chỉ trích nhiều. Còn giờ khi các bố bày ra cái trò này thì bị phản đối rất dữ dội, vậy sao phải tiếp tục :-??
Bác chocon gì đó có nói là rất bực mình khi nghe đài nước ngoài đọc tên cầu thủ VN, nhưng đây là bình luận cho người Việt nghe chứ có phải cho người nước ngoài nghe đâu :-??
Theo tui thì dẹp ngay cái trò lố này đi là vừa
vietales
23-06-2008, 08:10 AM
Báo dân trí ngày 9/11/2006
--------------------------
Đừng gọi tôi là Mai-cơn!
Tên tôi là Michael Ballack! (Caricature)
(Dân trí) - Hãy hỏi một cậu bé Việt Nam rằng Michael Ballack là ai, bạn chắc chắn nhận được một câu trả lời chính xác. Nhưng nếu cũng với câu hỏi đó, bạn đến Đức và hỏi một cậu bé, bạn sẽ bất ngờ bởi không ai biết. Vì sao? Bởi bạn đã phát âm sai tên của người đội trưởng đội tuyển Đức…
Vậy rốt cuộc ta phải đọc tên Michael Ballack ra sao?
Trong tiếng Đức, người ta không đọc từ Michael giống như trong tiếng Anh, đó là mấu chốt của vấn đề. Thường thường, người Việt Nam (và cả phần đông các bình luận viên bóng đá Việt Nam) có xu hướng “Anh hoá” tên của các cầu thủ, điều này có thể gây phản cảm với các khán giả ngoại quốc.
Từ Michael thường được phát âm giống như “Mai-cơn” bởi người Việt, nhưng một người Đức sẽ đọc Michael là “Mi-sha-el”. Không chỉ có Ballack thường bị chúng ta đọc sai tên, cả huyền thoại đường đua công thức I Michael Schumacher cũng bị “gán” cho cái tên giống như một người Anh đó.
Những ngày này giới hâm mộ môn thể thao Vua và đặc biệt là Quỷ đỏ thành Liverpool nhắc rất nhiều đến cái tên Dirk Kuyt. Phong độ xuất sắc của anh trong những trận đấu vừa qua đã đem lại cho các cổ động viên của The Kops hy vọng về một người xứng đáng thay thế Michael Owen, vị trí Liverpool đã tìm kiếm mấy năm nay.
Thế nhưng chính cái tên Dirk Kuyt lại thường xuyên bị chúng ta đọc sai! Trong tiếng Hà Lan, âm tiết “uy” không được đọc đúng là “uy” như phần lớn các bình luận viên thể thao Việt Nam thường đọc. Người Hà Lan đọc “uy” theo một cách giống như “oi”. Chính vì thế, tên Kuyt phải đọc đúng là “K-oi-t”.
Tương tự như vậy, bạn đến Amsterdam và say sưa nói về huyền thoại Johann Cruyff với “hảo ý” bày tỏ sự ngưỡng mộ của mình về ông. Nhưng bạn sẽ rất thất vọng bởi sẽ chẳng có ai biết cái ông “Cruyff” bạn vừa nói đến là ai. “Thánh Johann” của họ phải được gọi là “Cr-oi-f”!
“Tuyệt phẩm” của Joey Barton. (YouTube)
Trận đấu Manchester City gặp Everton tại Premier League vừa qua đã trở nên đáng nhớ với hành động vạch “bàn toạ” ra và “bày” ra trước mặt các cổ động viên đối phương của Joey Barton. Sau đó anh chàng này đã nhận án phạt của FA. Vậy trong lịch sử đã từng có ai chịu phạt vì hành động tương tự?
Câu trả lời là: Có! Thậm chí xung quanh những “sự kiện” đó còn có những câu chuyện rất thú vị.
Trong những năm 1970, Terry Mancini (QPR) và Sammy Nelson (Arsenal) đã đều bị phạt vì dám vạch “hậu” của mình ra nơi công cộng. Câu chuyện của Mancini đã là đề tài được người Anh hết sức thích thú vào thời gian đó.
Số là Mancini rất muốn được đến thi đấu cho Arsenal, CLB thành London cũng quan tâm đến anh nhưng QPR nhất quyết không để trụ cột của mình ra đi. Hậu quả là sau một trận đấu tại sân Loftus Road, Mancini hướng lưng về phía khu VIP của ban lãnh đạo CLB và … từ từ tụt quần xuống!
Tất nhiên, Mancini đã nhận một án phạt không hề nhẹ nhàng vào thời điểm đó: 150 bảng cùng án treo giò 2 trận. Thế nhưng những gì ông nhận được còn lớn hơn nhiều: Bốn ngày sau vụ việc ầm ĩ nọ, QPR quyết định “bán quách” ông cho Arsenal.
Tại đây Mancini gặp Sammy Nelson, người cũng từng tụt quần khoe “bàn toạ” để ăn mừng bàn thắng trong trận đấu gặp Coventry. Nelson cũng bị treo giò 2 tuần.
Sammy Nelson nổi tiếng với hình ảnh này. (55Max)
Không ai dám “tái phạm” hành động đó cho đến năm 1988, khi cả một nhóm cầu thủ của Wimbledon, dẫn đầu là Vincent Jones chọn cách tụt quần để cổ vũ lễ tôn vinh huyền thoại Alan Cork. “Đoàn quân” 9 người của Vincent đứng trên dải phân cách của con đường mang tên Plough rồi lần lượt “hành động” đến khi người qua đường “mãn nhãn” và cảnh sát ập đến.
Sau đó, mỗi kẻ “chơi trội” này đều phải nộp phạt 750 bảng cho FA, và Wimbledon phải nộp phạt 5000 bảng vì tội không quản lý được… quần của các cầu thủ! Ai từng ghi được nhiều hat-trick nhất cho đội tuyển Anh?
Đội tuyển Anh từng có rất nhiều những “máy săn bàn” trong lịch sử, nhưng người có nhiều hat-trick nhất không phải một cái tên quen thuộc: James Greaves. Greaves đã ghi đến 6 hattrick cho tuyển Anh trong khoảng thời gian từ tháng 10 năm 1960 đến tháng 6 năm 1966.
Đứng ở vị trí thứ 2 là một huyền thoại: Gary Lineker. Cựu ngôi sao của Spurs và Liverpool đã có 5 hat-trick cho đất nước mình từ năm 1985 đến năm 1991, 2 trong số đó là vào lưới Thổ Nhĩ Kỳ, số còn lại được “chia đều” cho Ba Lan, Tây Ban Nha và Malaysia.
Cùng nhận “huy chương đồng” là Vivian Woodward và Sir Bobby Charlton, cả hai đều có 4 hat-trick. Một trong số những lần ghi điểm của Charlton trùng với Greaves, đó là khi Anh thắng Luxembourg 9-0 năm 1960.
Đón đọc kỳ tới: Điều thú vị sau những số áo
lamborghini
23-06-2008, 08:39 AM
Anh Sâm có đi học ở Nga thật không?
Theo như mọi người đều biết thì kỳ Euro này, để thể hiện ta đây độc quyền phát sóng, VTV nhà ta tổ chức hẳn một khóa đào tạo cho bình luận viên về cách phát âm chuẩn tên các cầu thủ, mời hẳn chuyên gia bản ngữ của từng nước đến dạy kèm. Riêng món tiếng Nga thì không cần chuyên gia nước ngoài, mà đích thân anh Sâm kèm mấy thằng em, vì trước học ở Nga về. Nhưng mà tôi không hiểu, anh Sâm anh ấy dạy mấy thằng đó kiểu gì mà trận Nga - Thụy điển, tôi thấy cả trận thằng gì đó đọc bình luận nó kêu Zhirkov bằng Dia kốp!!!%-(
Cutun™
23-06-2008, 09:03 AM
Di-a-kốp thì đúng rồi mà :|
Tiếng Nga nó đọc vậy thì thua thui :|
Cái vụ 2 BLV não heo ụt ịt, eng éc suốt ngày trên VTV3 em ức chế lâu rồi chỉ cần nghe giọng em đã điên rồi. Nhất là C1, e toàn phải chuyển kênh.
1. Đọc tên cầu thủ củ chuối, dốt nát về ngoại ngữ.
2. Trình độ hiểu biết bóng đá của anh ngoài việc gân cổ đọc tên cầu thủ, hô sút và vào thì chả còn j khác. Các sơ đồ về chiến thuật, cách chơi bóng của 2 đội hay cầu thủ nào đá như thế nào, cầu thủ nào đang chơi bóng cho các câu lạc bộ nào, sở trường các cầu thủ... Nói tóm lại các thông tin anh đều mù tịt.
Nói tóm lại vì các Fan hâm mộ bóng đá, vì sự đam mê bóng đá, vì sự vô đối của các anh BLV không ai đỡ được không thể để cứ mỗi lần bật TV làm mất hứng được. Tôi đề nghị anh em làm kiến nghị lên thay BLV bóng đá lên đài truyền hình đi.
sáng nay xem trận ITALIA-TBN thật hok thể đỡ nổi 2 ông BLV nhà ta.
David Villa------->Đa vít bi a.nếu v mà phát âm là b thì cùng 1 cái tên sao 2 chữ v hok phát âm giống nhau.
còn D.Guiza thì 1 ông đọc như thường,còn 1 ông là CUI-THA
S.Cazorla 1 ông đọc là ca-soóc-la,ông còn lại là ca-thoóc-la
hỏi tí khí hok phải 2 thằng học cùng 1 lớp đào tạo về ngôn ngữ do VTV3 thuê các chuyên gia về dạy mà như thế à.2 thằng đá nhau.ngu éo chịu đc
Về chuyện phát âm thì khó lắm. BLV không thể giỏi quá nhiều thứ tiếng. Mà bắt họ phải đọc đúng tên cầu thủ theo tiếng nước họ là VÔ LÝ. Bạn không biết tiếng ĐỨc liệu có ai bắt bạn đọc đúng không. Tuy nhiên hiện nay ở EURO 2008 VTV có mời các chuyên gia ngôn ngữ nước ngoài về phát âm tên các cầu thủ (Có chương trình đó trên VCTV 3) nên cac BLV đọc tên cầu thủ đã khá chuẩn.
Tuy nhiên BLV của VTV rất kém ở khả năng bình luận, nhận xét, đọc trận đấu. Họ nói như cơm nguội. Những trận đấu hay mà nghe họ bình luận thì ra chán ngắt, còn những trận đấu dở thì miễn bàn, xem mà cứ tưởng được ru ngủ.
Em khoái BLV của VTC hơn
thôi các bác không nói đến nó đọc tên nữa! cơ bản là nó bình luận ngu thôi đã thế lại nói nhiều quá không ngửi nổi!
lamborghini
23-06-2008, 12:21 PM
Di-a-kốp thì đúng rồi mà :|
Tiếng Nga nó đọc vậy thì thua thui :|
Bạn ơi, xin lỗi là tôi không ghi rõ trọng âm. Trọng âm tên này không nằm ở chữ "a". Đọc đúng nó sẽ tương tự thế này: Dzia -r-kôv, trong đó nhấn giọng ở vần "ia" như là một vần duy nhất chứ không tách ra i-a, chữ "r" có phát âm và rung lưỡi, vần "kôv" ở cuối đọc nhẹ. Nói chung, tôi nghĩ nếu thằng blv không học tiếng Nga chuyên ngành thì cũng khó đòi hỏi nó đọc đúng hoàn toàn, nhưng thà nó cứ đọc thành Dziêckôv đi còn hơn. Thế mới nói là cóc hiểu anh Sâm đi Nga bao nhiêu năm về mà dạy đàn em kiểu gì?
Alex Morgan 13
23-06-2008, 12:24 PM
Bạn ơi, xin lỗi là tôi không ghi rõ trọng âm. Trọng âm tên này không nằm ở chữ "a". Đọc đúng nó sẽ tương tự thế này: Dzia -r-kôv, trong đó nhấn giọng ở vần "ia" như là một vần duy nhất chứ không tách ra i-a, chữ "r" có phát âm và rung lưỡi, vần "kôv" ở cuối đọc nhẹ. Nói chung, tôi nghĩ nếu thằng blv không học tiếng Nga chuyên ngành thì cũng khó đòi hỏi nó đọc đúng hoàn toàn, nhưng thà nó cứ đọc thành Dziêckôv đi còn hơn. Thế mới nói là cóc hiểu anh Sâm đi Nga bao nhiêu năm về mà dạy đàn em kiểu gì?
ông có học tiếng Nga ko mà rành thế, :-?!!
Cutun™
23-06-2008, 01:12 PM
Em có pà chị ở Nga 8 năm nay (đi học), bả bảo đọc Diêa-kốp là chính xác :)
blackshoe
23-06-2008, 01:26 PM
Trận TBN-Ý vừa rồi ai bình luận ấy nhỉ. Nghe củ chuối hết sức, nhiều lúc nghĩ nó bình luận mà chẳng buồn chú ý tình huống ra sao. Cứ phán bừa, đặc biệt là gọi tên cầu thủ: A chính xác hơn là B đã có một đường chuyền..., thêm cái khoảng nhận định tình huống quá kém, một pha điển hình: khi mà ai cũng thấy trợ lý trọng tài phất cờ cho TBN hưởng pha phát bóng lên sau một tình huống bóng ra ngoài, thế mà ông BLV cứ eo éo là phạt góc mới bực mình.
Cutun™
23-06-2008, 01:28 PM
Đúng đó, trận TBN- Ý vừa rồi, nó cứ đọc sai tên rồi, A, chính xác hơn là B có một cú sút :|
Thế hóa ra thằng đó 2 tên à :|
cloudstrife
23-06-2008, 01:29 PM
Đừng xem của VTV coi của HTV ấy bình luận được ;))
Coi HTV2 không củ chuối như VTV ;))
huynhtuan8884
23-06-2008, 03:31 PM
cứ xem HTV bất cứ kênh nào cũng được không phô trương như bọn VTV, VTC bình luận chuối bà cố kể cả mấy thắng Quang Huy lun toàn lên nói dóc tám tào lao xí đế rồi lấy tiền biết quái gì đâu.
MA_BU
23-06-2008, 04:40 PM
VTC bình luận chuối bà cố kể cả mấy thắng Quang Huy lun toàn lên nói dóc tám tào lao xí đế rồi lấy tiền biết quái gì đâu.
Chỉ trích ai thì nên có dẫn chứng cụ thể nhá
Không phải cứ phán tào lao thế đâu nhé
Quang Huy mà ko biết gì hả, xem lại mình đê
Alex Morgan 13
23-06-2008, 04:44 PM
Đừng xem của VTV coi của HTV ấy bình luận được ;))
Coi HTV2 không củ chuối như VTV ;))
HTV2 bình luận chán lắm cloud ơi, hồi ở VN koi Serie A mà nản, :-<!!
vangtoiga
23-06-2008, 04:48 PM
nói chung em vẫn thích VTC bình luận hơn , VTC thỉnh thoảng còn mời Quang Tùng bình luận mấy trận hay ởngoại hạng Anh !!!
thienthanqnd2005
23-06-2008, 05:40 PM
Xem ra câu chuyện về các Bình loạn Viên của Vtv là những câu chuyện dài, và hot nhất các giải đấu lớn. Nhưng mà a e mình nói thế này cũng chả ăn nhằm j cả, chê thì cứ chê còn nó bình loạn cào cào vẫn cứ mặc sức bình loạn (tớ góp ý thẳng rồi mà chả ăn thua, huống hồ j mình nói ở trên bản làng :((
Chấp nhận thoai :((
nhq_nt
23-06-2008, 06:29 PM
mấy bác biết ko? hồi tối xem trận Ý - Tây Ban Nha mà phát tức. chi trong chưa đầy 10 phút của hiệp phụ thú nhât, mà "thằng TBC với cái thằng gì gi đó (em ko biết tên) thay nhau nhắc đi nhắc lại hoài cái chương trình dự đoán kết quả.đó là em còn chưa kể 2 hiệp chính đó nghe.
em mà là giám đốc đài truyền hình em "sút " 2 chú này 1 phát----> hehehehhe
MA_BU
23-06-2008, 06:47 PM
mấy bác biết ko? hồi tối xem trận Ý - Tây Ban Nha mà phát tức. chi trong chưa đầy 10 phút của hiệp phụ thú nhât, mà "thằng TBC với cái thằng gì gi đó (em ko biết tên) thay nhau nhắc đi nhắc lại hoài cái chương trình dự đoán kết quả.đó là em còn chưa kể 2 hiệp chính đó nghe.
em mà là giám đốc đài truyền hình em "sút " 2 chú này 1 phát----> hehehehhe
Sao mà sút được :-j cái chuyện này là đài truyền hình bắt 2 anh này làm mà :-j
Chắc là cũng được ăn hoa hồng cho mỗi câu đây <:-P
Dark-Prince
23-06-2008, 07:53 PM
Thì ai nói cứ nói, ai chê cứ chê chứ có bao giờ nhà đài thay đổi đâu. Trước mình nhớ chưa có truyền hình cap, chầu trực xem trực tiếp thì chương trình phía trước kết thúc hơi muộn vậy mà không được chiếu ngay mà còn quảng cáo chán chê. Nhiều khi vào đã thấy kết quả tỷ số rồi. Hay là nhà đại cậy mình là đài Trung Ương nên muốn làm gì cũng được nhỉ? Ức chế nhất là kênh ESPN hay Star bị chèn bình luận tiếng Việt vào
Alex Morgan 13
24-06-2008, 05:07 AM
ôi, vừa bật Toàn cảnh Euro, nge em Thúy Hằng phán 1 câu hay vãi, :))!!"Việc đưa trận đấu vào loạt penalty là hoàn toàn nằm trong tính toán của HLV TBN", ôi, TBN nào mà tính toán đá pen, :))!!
Thúy Hằng chuyên gia phát biểu những câu đưa mình và đồng nghiệp vào thế bí mà. Ai xem WC 2006 thì sẽ biết. Hỏi xong Quang Tùng im luôn kô nói năng được gì.
vangtoiga
25-06-2008, 04:29 PM
sao dạo này bọn VTV lởm thế xem bản tin thể thao 24/7 thỉnh thoảng nhầm tên cầu thủ loạn lên : Ivan Modric :|
lamborghini
26-06-2008, 03:46 AM
Em có pà chị ở Nga 8 năm nay (đi học), bả bảo đọc Diêa-kốp là chính xác :)
Thực ra tôi đưa ví dụ trên không nhắm mục đích cứ phải nhất nhất như thế này là đúng, như thế này là sai. Như bạn biết, việc một âm viết như thế này mà đọc thế khác là chuyện bình thường, chưa kể tới yếu tố vùng miền hay yếu tố từ vựng (chẳng hạn như vần -ough trong tiếng Anh, từ rough hay tought đọc là răf và tăf, đại khái thế, nhưng trong tên Ray Houghton thì lại đọc là Hau-ton). Vấn đề là, khi viết -ir- trong âm vựng tiếng Nga, thì nói chung người ta không nhấn trọng âm ở chữ -a-, mà đọc liền -ia-, nói chính xác hơn là luyến láy pha trộn giữa -ia- và -iê- như bạn viết ở trên ấy. Nhưng có một điều không thể sai được, đó là chữ -r- phải phát âm, như người ta gọi là âm r nổ. Đơn giản, bạn mường tượng nếu Zhirkov mà đọc là Dzi - a - kốp, thì Zirianov đọc thế nào? Zi-a-ia-nốp à? Nếu phát âm thế thì nói thật, bố thằng Tây cũng không nghe lọt tai được, đúng không?
Nhưng thôi, cái điều tôi muốn nói ở đây là, việc bày vẽ mời chuyên gia chuyên vào hướng dẫn phát âm đúng tên bản ngữ của VTV 3, cụ thể ở đây là tay Sâm, thực chất không nhằm mục đích gì khác ngoài vẽ việc lấy tiền, rút tiền nhà đài mà thôi. Đấy mới là điểm mấu chốt, chứ còn thằng quái blv thích đọc Zhirkov là gì cũng chẳng ảnh hưởng đến anh em mình, đúng không? Tôi chỉ thấy Nga luộc Hà lan là tôi khoái rồi.!!!:cbkg068:
vangtoiga
26-06-2008, 12:24 PM
lại nói đến BL trận hôm qua tức thế TNK mới thay thằng thứ 2 mà thằng BL nó bảo TNK thay cầu thủ cuối cùng , sau đó lại thấy TNK thay thêm 1 thằng nữa thế hóa ra nó thay 4 thằng ah` ???
Tê Xê Đờ Ra Gông
27-06-2008, 11:43 PM
Cái bọn BLV VTV, vứt hết đi, làm xấu cả bộ mặt của Đài truyền hình VN, giờ VTV còn không xứng với cả VTC hay HTV, chán mấy ông lắm, kênh gì mà suốt ngày toàn gameshow chẳng ra gì..............
tzboy
28-06-2008, 06:54 PM
Này thì gọi tên HLV Đức này
2121: "By the by, has anyone pronounce the German manager's correct yet? It's not lov, lo, loo, luueevv, lo-ef, lowve, loff or any of the other weird attempts I've heard across the channels. It's LURRRVE. With soft, sensual Rs. Like Barry White."Nguồn: http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/euro_2008/7474546.stm Đọc mới thấy mấy anh Đọc Tên Viên hóa ra đọc sai ráo cả :|
Còn đây là cách đọc Xavi và Xabi Alonso
In Catalan it's pronounced "sh" like in English shop. Spanish version of this name would be Javi (from Javier). As Spanish doesn't have "sh" sound like all normal languages, I don't know how non-Catalan Spaniards pronounce this name, I guess "Chavi".
Btw, x is pronounced "sh" in Basque too. So Xabi Alonso is Shabi and not Chabi. Obviously one has Basque Xabi= Catalan Xavi = Spanish/Castillian Javi.
Mấy bố nhà đài đọc Chavi = Xavi cũng là đọc láo nốt rồi :|
odonkor
28-06-2008, 07:01 PM
không hiểu mấy ông VTV 3 nghĩ gì mà đọc lung quá
Tuncay Sanli--> Tun cay Sa Lư
David villa ---> đa vít vil a(nếu đọc theo tiếng ạnh phải là đây vít chư)
Thà mấy ổng VTV cứ đọc như mọi khi đọc có phải hơn không đằng này cứ thick chơi trội và cuối cùng thì chỉ làm khán gia xem truyền hình
tzboy
28-06-2008, 09:46 PM
Chương trình thể thao 24/7 tối nay, nhận định về cơ hội của 2 đội TBN và Đức trước trận CK, tiền đạo Xabi Alonso phát biểu!
Trích nguyên văn của Đọc Tên Viên của VTV, ai xem chương trình tối nay có thể confirm là chính xác 100%! Không hiểu cha Đọc Tên Viên này có xem bóng đá, nhất là xem TBN với giải Ngoại hạng Anh không nữa :-? :-w :|
hôm nay xem trận CK.Đọc tên viên TBC thì:Xavi--->cha vi
Xabi alonso---->chabi
david silva---->david simba
trong khi đó việt khuê đại ca thì vẫn đọc như mọi khi vẫn là xavi,xabi và silva.
2 thằng BL 1 trận mà hok giống nhau.may mà hết euro rồi.cứ như bài của bác tz thì bọn này chẳng học hành gì cả
vangtoiga
30-06-2008, 10:54 AM
Ko đỡ nổi các bác BL trận hôm qua !!! Đọc tên thì vô đối rồi , lại còn thể loại BL tham gia nhắn tin dự đoán kết quả trận đấu ...
tình huống thì ko theo kịp nhầm cấu thủ liên tục VD: hôm qua thằng silva nó ra khỏi sân rồi mà lúc thằng Carzola xuống biên thì anh TBC nhà ta vẫn phán là silva xuống biên :)) :))
liverboy318
30-06-2008, 11:02 AM
Ko đỡ nổi các bác BL trận hôm qua !!! Đọc tên thì vô đối rồi , lại còn thể loại BL tham gia nhắn tin dự đoán kết quả trận đấu ...
tình huống thì ko theo kịp nhầm cấu thủ liên tục VD: hôm qua thằng silva nó ra khỏi sân rồi mà lúc thằng Carzola xuống biên thì anh TBC nhà ta vẫn phán là silva xuống biên :)) :))
Cái đấy là nhầm thôi, điều đáng nói là BLV Việt Nam thực ra là có ý muốn đọc tên cầu thủ sao cho hợp với tiếng nước ngoài---->trong 1 trận đấu có cả cách gọi tên của ngừoi Anh,người TBN,người Đức---->nghe nhức tai là đúng.Cách gọi như trứoc cua người Anh vẫn là nhẹ nhàng nhát
Hungmom
30-06-2008, 11:42 PM
Mình kết cái pha thằng tiền vệ TBN sút thẳng vào người thủ môn Lehnman, cậu BLV đáng yêu của chúng ta hô to: Lehnman phản xạ tuyệt vời, khi quay lại mới biết là do đối thủ sút trúng... sườn của anh bật ra :D
trước đó, cú sút chéo góc được hậu vệ Đức phá ra bằng chân, anh BLV cũng gào lên: Lehnman chơi rất xuất sắc. Khi quay lại pha bóng mới thấy tầm với của Lehnman còn cách bóng cỡ ... 1 mét.
Bó diều với mấy bác BLV của VTV3, chắc trận chung kết nên cả hai đều bị quá tải, mắt quáng gà hết cả ;))
công_tử@
30-06-2008, 11:46 PM
Ko đỡ nổi các bác BL trận hôm qua !!! Đọc tên thì vô đối rồi , lại còn thể loại BL tham gia nhắn tin dự đoán kết quả trận đấu ...
tình huống thì ko theo kịp nhầm cấu thủ liên tục VD: hôm qua thằng silva nó ra khỏi sân rồi mà lúc thằng Carzola xuống biên thì anh TBC nhà ta vẫn phán là silva xuống biên
đồng ý hoàn toàn với anh bạn này :D, mấy thằng nhà đài tổ chức quay lô tô trúng thưởng kiếm tiền nên kêu mấy thằng bình lựng 5 phút là "trận đấu rất hấp dẫn, các bạn vẫn có thể trổ tài dự đoán kết quả của mình".
SuperFM
14-01-2009, 01:18 PM
Lâu ngày bump cái cho vui nhà cửa:)). Dạo này TBC không còn liệt kê nhóm máu của các cầu thủ trên sân và trọng tài nữa nhỉ ;))
acmasocola
14-01-2009, 01:26 PM
thêm 1 cái câu nữa của các anh tạ Bán Chuối trong AFF Cup 2008:
mình nhớ trong trận VN gặp Thái Lan ở lượt đi....khi Công Vinh ghi bàn :
--..Nhưng giải pháp tốt nhất là 1 đường chuyền ngang cho Công VInh trong 1 tư thế " ko ai bị kèm "..
Ôi ôi ^:)^
Babycrazy
14-01-2009, 01:54 PM
Còn nữa
Ghét nhất những trận MU đá mà có thằng Quang Huy bình luận :a43:
MU bị ghi bàn thì vào cứ như không có gì , còn MU mà ghi bàn phát kà " vàoooooooooooooooooooo " như nhặt đc 1 tỉ đô la vậy :a43:
Ngồi cả trận thì suốt ngày nói về MU , lâu lâu chêm vào đc 1 câu ct đội bạn :a43: , bố khỉ nó vậy mà cũng đc cho là blv hay nhất vn
Xem mấy kênh có mấy thằng này thả mở mấy kênh true sport của tụi thái nghe còn hơn :a10:
Trường Xuân
14-01-2009, 02:02 PM
Hầu hết blv ở VN hiện nay đang làm nhiệm vụ " Tường thuật" chứ chưa phải là " Bình luận" :))
tnh2504
14-01-2009, 02:15 PM
Còn nữa
Ghét nhất những trận MU đá mà có thằng Quang Huy bình luận :a43:
MU bị ghi bàn thì vào cứ như không có gì , còn MU mà ghi bàn phát kà " vàoooooooooooooooooooo " như nhặt đc 1 tỉ đô la vậy :a43:
Ngồi cả trận thì suốt ngày nói về MU , lâu lâu chêm vào đc 1 câu ct đội bạn :a43: , bố khỉ nó vậy mà cũng đc cho là blv hay nhất vn
Xem mấy kênh có mấy thằng này thả mở mấy kênh true sport của tụi thái nghe còn hơn :a10:
Quang Huy là fan của MU mà bé điên :haha:
tranhieu204
14-01-2009, 02:41 PM
Ngồi nghe bọn BLV nói mà vừa nghe vừa chửi =)) :lose:, y chang như babycrazy nói x-(, sau 1,2 trận thì chuyển luôn sang ESPN coi cho nó đỡ tức :lose:.
Gunner2012
14-01-2009, 02:57 PM
BLV Việt Nam nhà mình có mỗi Quang Huy với Quang Tùng là bình luận hay chứ mấy ông bên VTV nhất là thằng Biên Cương bình luận nghe mà tức anh ách! Hồi xem AFF VN đang dẫn bàn thì nói như điên như dại khen lấy khen để sau khi bị gỡ hòa rồi thì ngồi im thin thít;))
Đó đâu phải bình luận :|
Mấy cha chắc chưa học văn bao h nên nhầm từ bình luận sang tường thuật :|
Dark-Prince
14-01-2009, 03:52 PM
Đợt về VN vừa rồi, ở có mấy ngày nên được xem các BLV của Cable Việt Nam phá hoại trận đấu ra sao. Đài truyên hình không tôn trọng khán giả bằng cách là tường thuật trực tiếp đè lên sóng của ESPN và Star Sport, BL hay thì còn đỡ, đây cho 1 xxxxx ngu nào đó bình loạn cả lên. Vào Sài Gòn thì Cable SG khác hẳn. Trận đấu vẫn được truyền trên sóng và BLV là của ESPN. Khác nhau giữa truyền hình Trung Ương và Địa Phương vậy sao?
acmasocola
14-01-2009, 03:59 PM
Đợt về VN vừa rồi, ở có mấy ngày nên được xem các BLV của Cable Việt Nam phá hoại trận đấu ra sao. Đài truyên hình không tôn trọng khán giả bằng cách là tường thuật trực tiếp đè lên sóng của ESPN và Star Sport, BL hay thì còn đỡ, đây cho 1 xxxxx ngu nào đó bình loạn cả lên. Vào Sài Gòn thì Cable SG khác hẳn. Trận đấu vẫn được truyền trên sóng và BLV là của ESPN. Khác nhau giữa truyền hình Trung Ương và Địa Phương vậy sao?
ko phải đâu bạn ơi....bạn có để ý tuy TTTT có in logo và score của ESPN,có tiếng reo hò cổ vũ của khán giả nhưng lại ko có tiếng bình luận của dân nước ngoài.../:)...
VTC mua bản quyền ngoại hạng ANh vậy đó...ko phải là ko tôn trọng khán giả đâu...
còn vụ BL thì ôi ^:)^ ko đỡ nổi
Dark-Prince
14-01-2009, 04:04 PM
:a43: cho nhiều con ông cháu cha vào là thế đó mà. Tuyển chọn mà Fair thì thiếu gì Bình Luận Viên vừa Bình luận hay lại vừa trẻ tuổi. Cái chính là nhà tớ thuê Cable VN mất rồi, chuyển loại khác U không chịu vì U bảo xem phim có nhiều phim hay. Mình thì 1 năm ở nhà được 2 tuần la nhiều nên đành chịu vậy.
eminter
14-01-2009, 04:09 PM
Hị hị em thấy các bác ko thích nghe thì tắt tiếng đi tội j cứ nghe rồi lại chửi. Em là em ko có thói quen để ý kĩ thế, cũng thỉnh thoảng thấy nói sai nhưng cũng kệ, quan trọng là trận đấu thôi. Bác nào thấy có khả năng thì thi tuyển vào làm đi, kiến thức thì em ko dám bàn ai hơn ai, chứ lên đấy nói chắc j đã đc thế.
Nhìn chung ai ko thích thì makeno, vác người ta lên đây chửi làm j%-(
alexandr88
14-01-2009, 04:19 PM
Bọn VCTC3 có thằng BLV bình luận viên chán kinh khủng.Hễ có trận nào có Arsenal là nó tranh bình luận ko biết có phải Fan của Arsenal hay ko nữa =)) .Giọng thì cứ như mấy cha phát thanh trình độ hiểu biết về bóng đá thì ai nghe hắn bình luận thì cũng biết....chả biết gì :)) .bình luận mà cứ như kiểu kể truyện...Giờ muốn xem Arsenal đá mà nghĩ đến cảnh thằng này bình luận là phải suy nghĩ lại.Đây chỉ là quan điểm cá nhân của tớ thôi nhé. :-h
Dark-Prince
20-01-2009, 02:35 PM
Hị hị em thấy các bác ko thích nghe thì tắt tiếng đi tội j cứ nghe rồi lại chửi. Em là em ko có thói quen để ý kĩ thế, cũng thỉnh thoảng thấy nói sai nhưng cũng kệ, quan trọng là trận đấu thôi. Bác nào thấy có khả năng thì thi tuyển vào làm đi, kiến thức thì em ko dám bàn ai hơn ai, chứ lên đấy nói chắc j đã đc thế.
Nhìn chung ai ko thích thì makeno, vác người ta lên đây chửi làm j%-(
Xem đá bóng mà tắt tiếng thì cũng không khác xem phim hành động cũng tắt tiếng đi đâu. Trước thì còn có chọn lựa khi còn chiếu trên VTV3 hay VCTV3 nhưng giờ thì họ bình luận thẳng trên sóng của ESPN và Star Sport rồi. Hơn nữa cũng nhiều người thì tuyển rồi cũng dụng. Có chắc là do họ kém hơn mấy BLV bây giờ
star0707
20-01-2009, 02:58 PM
Dù sao nghe BLV đọc còn đỡ hơn mấy từ phiên âm tiếng Việt trong mấy cuốn sách lớp 12.
Maxwell: Mắc-xoen :(.:lose:
Còn nhiều từ nữa nhưng ko nhớ hết, điên đến nỗi mình cầm bút tẩy xóa mấy từ phiên âm.:nhaovo:
W.Rooney
20-01-2009, 03:50 PM
À mà mùa này có 1 bác bình luận giải ngoại hạng ... mấy trận đá sớm còn đỡ chứ mấy trận đá muộn muộn bác ý bình luận em chỉ buồn ngủ ... bởi giọng vừa trầm vừa thô ... lại bình luận rất từ từ vừa nói vừa đánh vần ... xem mà chỉ muốn đi ngủ cho xong ... lúc cầu thủ ghi bàn và vỡ oà trong niềm vui thì ông ý làm 1 câu : vâng Mu vừa ghi bàn ... bàn thắng rất đẹp ... hết !! ........ nản hết đỡ nổi %-(
eminter
20-01-2009, 03:53 PM
Hị hị các bác xem NHA còn có TT mà xem, em xem Inter hầu như phải xem onl, thế lại hay, kbinhf luận chả hiểu j, nghe mỗi tiếng cổ vũ.
Ae làm thư yêu cầu VTV phát thành 2 kênh loa, 1 bên tiếng trận đấu, 1 bên tiếng BLV, ae ko thích chỉnh TV còn bên trận đâu là xong;)):a43:
tzboy
20-01-2009, 05:17 PM
À mà mùa này có 1 bác bình luận giải ngoại hạng ... mấy trận đá sớm còn đỡ chứ mấy trận đá muộn muộn bác ý bình luận em chỉ buồn ngủ ... bởi giọng vừa trầm vừa thô ... lại bình luận rất từ từ vừa nói vừa đánh vần ... xem mà chỉ muốn đi ngủ cho xong ... lúc cầu thủ ghi bàn và vỡ oà trong niềm vui thì ông ý làm 1 câu : vâng Mu vừa ghi bàn ... bàn thắng rất đẹp ... hết !! ........ nản hết đỡ nổi %-(
Bác đấy là Huy Hùng, hồi xưa xưa lắm là 1 trong những BLV đỉnh cao của VTV. Hồi chưa có Quang Huy thì bác ý là đỉnh của đỉnh luôn, nhớ USA 94 bác ý bình luận phê lắm. Tiếc là giờ già rồi, giọng không như xưa, chất máu lửa không còn :( Chỉ vì thiếu người bình luận nên VTV phải gọi lại bác ý :|
MA_BU
20-01-2009, 08:18 PM
uhm Huy Hùng là 1 BLV nổi tiếng của VTV, Quang Huy hồi mới vào nghề còn xem là thần tượng. Tiếc là bác ấy giờ già rồi nên cũng yếu :-(
long1558
21-01-2009, 03:51 PM
Jan ko-le , david vi-aa hay cha-bi đấy á ! Ôi giời ơi ông này với ông Cương ở VTV3 thì vãi lun. Hôm bình luân đội tuyển Vn nói cái khỉ gì ấy : ông già noel ... Nói chung là mấy thằng này còn hơn 2 cha bình luận ở STAR với ÉSPN 1 chút !!!
Các bác có xem trận VN-Libang không? Em không biết ông BLV uống mấy cốc rượu mà hót hay thế. Câu nào câu nấy khen VN lên sao Thổ!!!Híc!!!Vãi chưởng!:lose:
eminter
21-01-2009, 05:59 PM
Jan ko-le , david vi-aa hay cha-bi đấy á ! Ôi giời ơi ông này với ông Cương ở VTV3 thì vãi lun. Hôm bình luân đội tuyển Vn nói cái khỉ gì ấy : ông già noel ... Nói chung là mấy thằng này còn hơn 2 cha bình luận ở STAR với ÉSPN 1 chút !!!
Hị hị đã bảo tên là chuẩn đấy, bọn VTV chúng nó cho học đọc theo tên chuẩn, mọi khi mình toàn đọc sai, còn theo chuẩn nào thì ko biết;))
Còn mấy trận VN thì bl khắm thật.:a43::a43::am:
Mà em thấy nhiều bác xem bđá như cứ cố tình để ý mấy ông BLV để chửi ấy, ko để ý là coi như chả nghe thấy j cả, tập trung vào trận đấu thôi.:nhaovo:
l3à Đầm Già
21-01-2009, 06:12 PM
Thằng này bình luận chán chít em ko bao giờ nghe thằng này bình luận cả
billyjones
22-01-2009, 01:13 AM
ko thích BLV bi h lắm, nhất là trận VN, cứ bên VN có cơ hội thì dù lệch khung thành cả chục m cũng gào rõ to, thua thì đổ tại, thắng thì tâng lên tận chục tầng mây.:a43::a43:
Nhì là ghét mấy thằng BLV bình thường thì thều thào, đến lúc vào thì gào rõ to. Xem ban đêm mà cứ giật mình thon thót như có sét oánh giữa trời wang mây tạnh:lose:
Thứ 3 là nói vớ va vớ vẩn quá nhiều, lảm nhảm những cái ko đâu, thông tin thì ít, ngứa tai thì nhiều....:khoc:
hôm nay các chú ý bị viêm họng =))
lee linh
01-02-2009, 02:55 PM
Chị này văn Vip quá :| ko biết có Y!M hay blog j` ko vào tham khảo học hỏi cái :| chửi như khen :D
blog của bà ấy nè : http://blog.360.yahoo.com/blog-kXk9yZM8frK8Uz5UBIsasrDNSt56
đặt tên là "thiếu iot" mới khó hiểu chứ:a43:
tzboy
02-02-2009, 10:44 PM
Chả biết cho vào đâu, thôi cho vào đây.
http://*******/tapchionline/saoonline/quang-huy---quang-tung-viet-tiep-giac-mo-tai-vtc3/204050/index.htm
Giống như hai cầu thủ bóng đá thực thụ, Quang Huy và Quang Tùng một thời từng là những người đồng đội của nhau trong màu áo VTV3, cùng đứng mũi chịu sào, lăn lộn từ những ngày đầu và góp phần xây dựng VTV3 trở thành một tên tuổi lớn, đưa Giải ngoại hạng Anh trở thành món ăn tinh thần không thể thiếu đối với khán giả truyền hình cả nước trong suốt gần 10 năm trời, trước khi Quang Huy chia tay VTV để sang VTC cuối năm 2005, và Quang Tùng rời bỏ cabin bình luận để tìm kiếm thử thách mới trên cương vị quản lý tại một CLB Bóng đá chuyên nghiệp…Dường như cuộc sống tiếp tục run rủi và “đồng lõa” cho cái niềm đam mê với thể thao vẫn chưa bao giờ nguội lạnh trong họ. Giờ đây, họ lại tiếp tục tái ngộ tại một câu lạc bộ mới – Kênh thể thao VTC3 của Đài Truyền hình Kỹ thuật số VTC. Không chỉ là những “cầu thủ” trực tiếp ra sân, họ tiếp tục sát cánh bên nhau trên cả vai trò “huấn luyện viên” (BLV Quang Huy là Giám đốc kênh thể thao VTC3 kiêm Tổng biên tập báo Thể thao 24h, còn BLV Quang Tùng là Phó giám đốc). Giấc mơ chung lại được viết tiếp: Làm sáng đẹp hơn nữa hình ảnh của Giải ngoại hạng Anh đến đông đảo người hâm mộ Việt Nam và đưa VTC3 từng bước trở thành “Một thế giới thể thao” đúng nghĩa mang tầm khu vực và quốc tế.
BLV Quang Huy chia sẻ : “Chúng tôi luôn tự coi minh như những cầu thủ chuyên nghiệp, có thể chuyển từ đội này sang đội khác, nhưng khi đã khoác áo đội nào thì luôn chơi hết mình cho đội đó”. Anh tự hào nói thêm: “Hãy nhìn xem, tối thứ 7 một trận Hải Hà dẫn, Quang Huy bình luận. Tối chủ nhật một trận Hồ Hiệp dẫn, Quang Tùng bình luận. Khán giả chẳng cần mở kênh khác làm gì cho mệt”.
VTC nhanh tay thật, câu được 2 BLV ngon nhất hiện nay về. Chả trách đội BLV còn lại kém thế, haizzzzzzzzz :-(
caobangson
02-09-2009, 09:08 PM
Bình luận viên thể thao nói chung và bóng đá nói riêng là công việc cực kì khó, chúng tôi hiểu điều đó. Bởi vậy có được BLV bóng đá như Quang huy khó hơn tìm hoa hậu VN trên 100 lần.
Ở đây tôi chỉ lưu ý nhà đài 2 vấn đề:
1/Việc tìm kiếm BLV bóng đá là việc thường xuyên nên làm, không chỉ dựa vào kết quả 1 đợt tuyển dụng nào đó, thấy đủ "chỉ tiêu" là mãn nguyện. Tại các diễn đàn viết về BLV bóng đá, có nhiều ý kiến thiếu xây dựng, nhưng cũng có không ít những bức súc chính đáng. Bởi vậy cần có sự bố trí tương đối nhất cho mảng truyền hình nhiều khán giả khó chiều này.
2/Việc các BLV còn "non" cần nhìn lại mình, phải biết mình. Nếu thấy mình còn quá non thì tốt nhất trong các buổi BL nên "ít tiếng" đi một chút sẽ không gây ức chế cho người xem.
Một ông tiến sĩ chưa chắc đã là một thầy giáo giỏi.
BLV thể thao giỏi không phải cứ học hỏi nhiều mà được. Phải có KHIẾU rồi học mới nên.
Bởi vậy phải tìm kiếm không ngừng! Sàng lọc không ngừng!
1982GOL
02-09-2009, 09:34 PM
đây là vấn đề muôn thuở của kênh truyền hình giải trí VTV 3, lúc thời ông Long Vũ bình loạn nghe còn đỡ đỡ 1 tí,sâu này xuất hiện QUang Tùng,Quang Huy bình loạn cũng khá ok ,kiến thức ổn! nhưng tất cả đều bị sang fmvnfmvnfmvn làm hết, VTV 3 khủng hoảng trụ cột bây giờ ngán nhất là ông Biên Cuờng! Tênnày giọng nhà quê
Vaĩ nhất là VCTV 3 đấy! Bình loạn ngắtkhúc, có ông nào bình loạn trận Emirates cup Arsenal Vs Atletico cứ đọc Ramsey thành Bendtner! =)) =)) =)) nguời xem chắc cũng cuời bể bụng đêm khuya nhở =)) đã vậy cũng bình luận không có hồn
The Leader
02-09-2009, 10:14 PM
đây là vấn đề muôn thuở của kênh truyền hình giải trí VTV 3, lúc thời ông Long Vũ bình loạn nghe còn đỡ đỡ 1 tí,sâu này xuất hiện QUang Tùng,Quang Huy bình loạn cũng khá ok ,kiến thức ổn! nhưng tất cả đều bị sang fmvnfmvnfmvn làm hết, VTV 3 khủng hoảng trụ cột bây giờ ngán nhất là ông Biên Cuờng! Tênnày giọng nhà quê
Vaĩ nhất là VCTV 3 đấy! Bình loạn ngắtkhúc, có ông nào bình loạn trận Emirates cup Arsenal Vs Atletico cứ đọc Ramsey thành Bendtner! =)) =)) =)) nguời xem chắc cũng cuời bể bụng đêm khuya nhở =)) đã vậy cũng bình luận không có hồn
trận arsenal có ông nào cứ nằng nặc kêu Vermaelen là người hà lan kìa =)))
Đầu trận tưởng nhầm sau ổng lại bảo đồng hương với thủ quân van Persie :noob: ( vs everton hay portsmouth gì đấy )
nminhtuan
02-09-2009, 11:56 PM
BLV VTV bây h tường thuật còn chưa xong lấy đâu ra bình luận =)))
Emmanuel^_^Adebayor
03-09-2009, 01:38 AM
híc mình cũng không chịu nổi mấy thằng cha VTV .xem V.T.C thỉnh thoảng cũng có mấy thằng nói "dốt" ko chịu dc.ai đời giải ngoại hạng mà ko thuộc tên ,vị trí, cầu thủ hay lịch sử đội bóng.nói thì bịa ra rồi chém gió mát cả mặt.ông Quang Huy Quang Tùng cũng ko phải ko có sai lầm nhưng ít ra với kinh nghiệm lâu năm nói còn nghe dc.mà mấy ông lớn tuổi nên ngày càng ít BL .hi vọng cải tôr dc cái vụ này.
P/s : sao V.T.C lại bị đổi thành fmvnfmvnfmvn . admin có thù oán gì với nhà đài này à
Liên hệ với đài truyền hình để anh em FMVN làm bình loạn viên đi :)
vBulletin® v4.1.8, Bản quyền ©2000-2012, FM-VN Co.Ltd.